Nu mai e mult şi vor începe târgurile de toamnă, atât de aşteptate în lumea satelor. S-a mai păstrat câte ceva din bogăţia lor de altădată, mai ales acolo unde oamenii trăiesc încă după legile şi grijile fiecărui anotimp. Cum se ştie, toamna se umplu cămările pentru iernile lungi şi poate de aceea târgurile din acest sezon sunt mai bogate şi mai căutate decât celelalte. De toate poţi găsi la un astfel de târg. Haine groase de iarnă, din lână, postav ori aba, piei de oaie şi blăniţe bune pentru cojoace, bundiţe, cizme înalte, date cu "box", curele şi chimire din piele galbenă, cuie, lacăte şi piroane de fier, scule şi unelte gata ieşite de la fierării, cazane de fiert ţuica, clopote şi clopoţele, cioaie de pus la gâtul berbecilor şi al vacilor, hamuri şi şei, oale şi ulcele din lut, linguri de lemn şi ceaune de fontă, prune pentru magiun, cârnăciori subţiri de oaie, pastrame, must, ardei şi gogoşari pentru zacuşti, legături de ceapă şi de usturoi, brânzeturi şi faguri de miere, turte dulci şi gogoşi, ierburi şi rădăcini de leac şi multe, multe altele, mai mari sau mai mărunte, de mare folos la casa omului. Printre ele, de obicei aşezate mai la margine de târg, se află şi tarabe cu "de-ale muierilor": piepteni din os şi oglinjoare colorate, cu rame de lemn sau de iască, năfrămi subţiri sau groase de lână, nasturi din lemn, lut sau os, aţe de cusut, ace şi andrele de toate felurile, ace de făcut "cipcă", pânzeturi ieftine, la metru, şi haine "de-a gata", largi şi lălâi, bune pentru orice măsură. Un singur lucru a dispărut: peretarele, pânzele tipărite cu îndemnuri pentru femeile gospodine, care pe vremea bunicelor noastre nu lipseau din bucătării. Poveşti de viaţă cusute cu aţă roşie sau albastră "de fitău", sau cu fire subţiri, răsucite din bumbac.
"Curat şi bine aranjat/ Face din colibă un palat"
Peretarele au fost la mare modă în anii secolului trecut, şi poate că prin satele izolate din vârf de munte se mai găsesc. Cel mai adesea, erau puse pe pereţii bucătăriilor, căci acolo se desfăşura, în mare parte, viaţa unei familii obişnuite. Dar în drumurile mele prin ţară, am întâlnit peretare şi în alte încăperi sau cămări ale casei; am văzut unul într-o magazie în care se pregăteau conservele pentru iarnă, un altul, cu flori albastre, de câmp, într-un celar, în care se ţineau la rece slănina afumată şi cârnaţii uscaţi, dar am descoperit unul şi într-o gospodărie de pe malul Crişului Repede, pe peretele de scânduri care împrejmuia un cuptor de pâine, sau unul în limba germană, într-o magazie de lemne, dintr-un sat săsesc de lângă Braşov. Niciodată n-am văzut însă peretare în camerele "bune" din casă, acelea unde se aşteptau musafirii şi unde pe pereţi stăteau înşirate ştergarele şi covoarele ţesute în război. Pot înţelege, aşadar, că peretarele erau doar pentru "uzul familiei", că ele purtau mesaje strict adresate celor apropiaţi. Mesaje de învăţătură, de constatare, de îndemn, drept care, cred că orice femeie, atunci când se ducea în târg să-şi cumpere o pânză desenată de peretar, era atentă la mesajul cuvintelor pe care urma să le coase cu acul şi aţa colorată după plac.
Am făcut un fel de inventar al textelor pe care le-am găsit înscrise pe peretare, din mai multe zone ale ţării, mai ales din Ardeal. Chiar dacă desenele sunt foarte variate, textele se rezumă la doar câteva detalii ale vieţii de zi cu zi. Pe primul loc în aceste "lozinci domestice" este casa şi mai presus de toate frumuseţea, curăţenia şi armonia din ea. Pe un peretar cusut cu aţă albastră am văzut textul: "Fie casa aceasta bine cuvântată". Aşadar, putea pricepe oricine că de la Dumnezeu se aştepta binele şi bunăstarea şi că mulţumirile pentru tot ceea ce se întâmpla în cuibul familiei tot spre cer trebuiau să fie îndreptate. Casa este aşezată sub protecţia unor îngeri ce plutesc deasupra ei, de o parte şi de alta. Îngerii cântă bucuria la trâmbiţe lungi, de aramă, şi e atâta pace în jur, încât iepurii pasc nestingheriţi în grădina casei. Raiul pe pământ, nu altceva!
"În aşa casă/ Cu drag stai la masă", zice un alt peretar, pe care l-am văzut deasupra mesei din bucătăria unei femei din Sălaj. Şi casa era, într-adevăr, "ca lacrima" de curată şi de îngrijită. O casă din care îmi mai amintesc şi acum mirosul tare, uşor amărui, de frunze de nuc şi flori de sovârf, împrăştiate pe dulapuri şi pe paturi, ca să alunge "gongile şi bidigăniile", care toamna se trag la adăpost şi se ascund în casele oamenilor.
"Curat şi bine aranjat/ Face din colibă un palat", scria pe un peretar pe care îl avea şi mătuşa mea, Aurica, prins în cuie mici, pe peretele de care era lipită cu o latură masa din bucătărie. Trecem peste exprimarea naivă şi lipsită de reguli gramaticale şi intrăm în descifrarea desenului cusut în clasicul "punct înaintea acului", ştiut de orice femeie. În prim plan era un fel de pânză ce părea matlasată, ca o plapumă a bunicii, apoi un dulap şi o masă, pe care o femeie punea o vază plină cu flori. Lângă vază era o scrumieră şi ăsta era detaliul, semnul clar că ea aştepta un bărbat, sau că, oricum, în orice caz, era pregătită pentru o asemenea vizită, pentru că în vremea aceea erau puţine femei care fumau. Fumatul ţinea doar de bărbaţi şi aceştia erau trataţi ca nişte prinţi, dacă meritau! Nu lipsea din desen ghirlanda de flori care înconjoară tavanul şi care dădea "colibei" aerul de sărbătoare.
"Bărbate, ce cauţi în bucătărie?/Aşteaptă masa în sufragerie!", îl îndeamnă o gospodină mai modernă pe bărbatul venit acasă, care aici înseamnă o casă mai mare, care are şi-un spaţiu special pentru masa familiei, aşa cum aveau pe vremuri doar casele de la oraş ori cele boiereşti, adică nu o "colibă", despre care tocmai am vorbit mai sus. Putem înţelege de aici că şi gospodinele care erau mai "simandicate", ori doar doreau să pară aşa, îşi înfrumuseţau pereţii cu pânzeturile cusute colorat. Şi mai înţeleg ceva din textul acesta - anume, faptul că bărbatul nu avea ce să caute în locul în care se pregătea mâncarea. Nu era de nasul lui. El venea frumuşel acasă şi era aşezat pe locul de onoare, căci i se cuvenea tot ce era mai bun. Era pe-atunci, înţeleg tot mai mult, o lume a bărbaţilor, feministele erau încă mult prea timide.
"Soarele cât îi de mare/ Nu-i ca mândru de mirare"
Grija faţă de bărbat era mare, pe vremuri, gospodinele nu aveau "service", stăteau acasă, erau bune casnice şi trudeau de zor la armonia familială. Bărbaţii erau alintaţi cu vorba "mândru", "mândruţul", de minunaţi ce erau, şi li se aduceau necontenit laude. Poate că era şi asta o tactică şireată de a-l face pe bărbat dependent de locul în care era văzut şi apreciat, mai ceva ca soarele de pe cer. Ce să mai fi zis un bărbat care zilnic, ori de câte ori îşi mesteca dumicatul, avea în faţa ochilor texte cu laude şi dezmierdări? "Pe soţul meu nu l-am văzut beat/ Nu-mi pare rău că m-am măritat" sau "Soţul meu e bun bărbat/ Îl sărut pe el cu drag". Mai putea el mişca în front, câtă vreme pe toţi pereţii erau afişate dovezile virtuţilor lui? Pe de altă parte, tare îmi vine să cred că textele acestea erau alese şi afişate "la vedere" ca să le citească şi să le judece, pe drumul de întoarcere la casele lor, vecinele venite să împrumute o cutie de chibrituri ori un pic de oţet. Că doar se ştie, că de multe ori umblau să împrumute câte ceva, numai ca să arunce o ocheadă în ograda vecină.
Am lăsat mai la urmă un text cu dublă interpretare. "Mândru-al meu de dimineaţă/ Spune-mi ce ţi-i drag în viaţă", unde absenţa virgulei după cuvântul meu (toată lumea ştie că apar multe greşeli gramaticale în aproape toate textele peretarelor...) mă face să mă întreb dacă mândru este de dimineaţă venit la mândră sau rămas de cu seară, ori dacă încă de la primele ore, el trebuie să-i spună femeii grijulii ce pasiuni are, să-şi înnoiască jurămintele faţă de ea, ca să-i meargă toate bine în ziua întreagă. Întrebarea nu e lipsită de sens şi conţine, într-un fel, şi o invitaţie indirectă la adresa bărbatului, care trebuia să-i reconfirme femeii dragostea lui pentru ea. (Spune-mi ce ţi-i drag în viaţă.)
Bucătăria era locul în care se puneau cel mai des peretarele, pe peretele de lângă masă, pentru a putea fi privite în timpul mâncării, lângă soba sau plita de gătit, sau deasupra spălătorului, unde de cele mai multe ori, mai exista un fel de plic din pânză cusută cu motive tradiţionale, în care erau puse, de obicei, pieptenii şi periile. Aşadar, nu putea fi uitată tocmai această încăpere, în care se desfăşurau aproape toate activităţile casnice. "Fisztasag a konyha disze!" scrie pe un peretar unguresc, adică "Curăţenia este podoaba bucătăriei!". Personajul principal al acestei încăperi este femeia, deducem din vorbele următoare, pe care le-am descoperit pe un peretar dintr-un sat de lângă Piatra Craiului: "Bucătăria fără femee e ca lacătul fără cheie", şi mult adevăr conţin ele.
Vorbele acestea trebuia să le vadă orice bărbat şi să înţeleagă că fără o femeie, viaţa lui ar fi fost mereu searbădă şi goală, că numai femeia dă culoare întregii lui existenţe, că ea este cheia fericirii lui. Am văzut foarte multe peretare din care am înţeles că în vremurile trecute, dragostea trecea prin stomac mai mult şi mai des decât azi. Sfaturile care urmează par să fie ale corului de mătuşi, care-şi instruiesc nepoata înainte de nuntă. Nu le pot uita nici eu: "Nu-i mâncare mai gustoasă/ Decât ce găteşti acasă", sau "Bărbatul de-l iubeşti/ Zupă bună să-i găteşti/ Bine, bine să-l hrăneşti". Ori îndemnul şi mai direct "Plăcinţele, cozonaci/ Bărbăţelului să-i faci", dacă vrei să-l ţii pe-acasă, ar adăuga mătuşa Paraschiva, cu un aer atoateştiutor... Dar nu orice fel de mâncare o ajută pe femeie să-l vrăjească pe Făt Frumos. Ea trebuie să se străduiască să facă numai mâncăruri delicioase, gustoase, pe care el să nu le uite repede. "Dacă fierbi cu atenţiune/ Vei servi bucate bune", scrie pe un peretar vechi, bănăţean. Pe pânza albă este desenată şi cusută o femeie plină "de atenţiune", care amestecă mâncarea într-o oală pusă pe sobă, dar nu se uită la ce face, pare un pic speriată de misiunea grozavă pe care o are. Priveşte spre doi îngeraşi care se găsesc deasupra ei pe o ghirlandă de flori în formă de inimă. Or fi poate îngerii bucătăreselor bune, căci şi ei, îngeraşii, amestecă de zor în nişte oale. Cine ştie ce poţiuni şi elixire magice bune de crescut dragostea prepară cu atâta sârg...
"Prin dragostea mea toţi trandafirii înfloresc/ Voi iubi mereu atâta cât treesc"
Un alt subiect foarte des întâlnit în textele peretarelor, ca de altfel în tot ceea ce ţine de creaţia populară, este dragostea. Dragostea, despre care Cartea Sfântă spune cu mult tâlc că "este îndelung răbdătoare, este plină de bunătate; dragostea nu pizmuieşte; dragostea nu se laudă, nu se umflă de mândrie, nu se poartă necuviincios, nu caută folosul său, nu se mânie, nu se gândeşte la rău, nu se bucură de nelegiuire, ci se bucură de adevăr, acoperă totul, crede totul, nădăjduieşte totul, suferă totul." Iată şi un jurământ pe viaţă care vorbeşte despre puterea dragostei ce poate schimba lumea: "Prin dragostea mea toţi trandafirii înfloresc/ Voi iubi mereu atâta cât treesc". Este scris deasupra unor îndrăgostiţi îmbrăţişaţi, înconjuraţi de trandafiri înfloriţi. Ea poartă pantofiori delicaţi, iar el e încălţat cu nişte pantofi în două culori, cu talpă groasă à la Malagamba. Acesta e, clar, un peretar interbelic, din anii în care compozitorul venit de la Chişinău era la mare modă.
Fericirea, norocul şi iubirea presupuneau înţelegere, voie bună, zâmbete largi pe care cei ai casei, dar şi cei care veneau în vizită, trebuia să le vadă dincolo de vorbele de pe pereţi. Exista în aceste texte un fel de promisiune continuă de veselie cotidiană şi o viaţă conjugală ferită de încruntări. "Unde-i pace şi iubire/ E noroc şi fericire", sau "Nu-i pe pământ mai mare fericire/ Decât căsnicia legată din iubire".
"Doamne-ajută cui sărută/ Şi sporeşte cui iubeşte!", spune un peretar pe care l-am găsit într-un sat de lângă Cluj. Şi textul acesta, care era scris cu aţă verde şi groasă, poate figura foarte bine ca răspuns la un alt peretar pe care l-am văzut lângă Braşov: "Dragostea fără sărut/ E un lucru neplăcut".
Mă întreb cât din dragostea asta afişată pe toţi pereţii era reală, câtă imaginată ori visată doar?! Poate că multe dintre femei alegeau, când cumpărau peretarele de la târg, tocmai acele texte care ar fi putut să fie un îndemn uşor voalat pentru bărbaţii lor sastisiţi ori prea obosiţi ca să le mai bage în seamă. Am descoperit şi un peretar cu un mesaj trist: "Toate păsările cântă durerea mea." Tare supărată trebuie să fi fost femeia care a ales un asemenea mesaj pentru cusut şi apoi pentru afişat în casa ei. Mă gândesc la ceasurile în care şi-a cusut strigătul de neputinţă în cruciuliţe mărunte, lucrate din două în două fire. Sper ca vederea florilor din jurul textului să-i fi îmblânzit într-o oarecare măsură necazul. Am avut surpriza ca, la câţiva ani, să descopăr şi varianta lărgită a acestui text: "Toate păsările cântă durerea mea/ Cum eu te iubesc alta n-ar putea", ceea ce explică şi motivul nefericirii. Vorbind despre variante, am văzut odată un peretar în care era desenat un păun cu o coadă impunătoare, minunată. Avea un text simplu, un fel de întrebare retorică, cu răspuns ştiut dinainte: "Păunaşul codrilor/ Spune-mi de cine mi-e dor". Varianta pe care am văzut-o mai târziu avea acelaşi text cusut, numai că nu mai era un păun în mijlocul peretarului, ci... un cerb cu coarne falnice. Nu ştiu dacă a fost o greşeală a celui care a imprimat desenul pe pânză, sau a fost de la început gândit aşa.
"Râsul de dimineaţă/ Te ajută mult în viaţă"
Casa, bărbatul, căsătoria, fericirea, mâncarea bună, armonia conjugală, acestea ar fi cele mai întâlnite subiecte ale peretarelor, de orice limbă ar fi ele. Dar am întâlnit şi peretare care conţin sfaturi, e drept că unele de o naivitate înduioşătoare, sau observaţii şi îndemnuri despre ceea ce este bine de făcut pentru a fi fericit. "Vai de mine şi de mine/ N-ar fi rău să fie bine", sunt vorbele cusute deasupra unui bărbat care fumează, privind la luna de pe cer, într-o atitudine gânditoare. "Râsul de dimineaţă/ Te ajută mult în viaţă", scrie pe un alt peretar, care are o bordură lată de flori de toate culorile. Florile, de altfel, sunt nelipsite în toate peretarele, fie că apar în desenul de pe margine, fie în textul cusut: "Cine florile iubeşte/ Suflet bun el dovedeşte", observă cu înţelepciune o femeie care stă în mijlocul unui strat de flori.
Am lăsat pentru final un peretar mai deosebit de celelalte. Desenul reprezintă o femeie îmbrăcată într-o rochie cu buline roşii, iar textul este explicit, dar are în el un fel de melancolie şi regret. E ca o încercare de a fixa din detalii chipul unei iubite de demult. "În rochiţa cu pupi roşii/ Te-am văzut pe tine, Roji".
Naive şi pline de duioşie, cu sfaturi şi învăţături de toate zilele, vechile peretare ale bunicilor noştri sunt, de fapt, ferestre către o lume mult mai tihnită, mai iubitoare şi mai atentă, oarecum, cu ea însăşi.
Foto: surse de pe internet şi fotografii făcute la Muzeul Agriculturii din Slobozia