Fiindcă Cesare Pavese era cunoscut ca un om de stânga (frecventase mediile antifasciste din Torino şi în 1947 chiar se înscrisese în Partidul Comunist Italian), a fost tradus la noi, începând din anii '60, cu întreaga operă: poezii, romane, povestiri, eseuri şi extraordinarul jurnal publicat postum, în 1952, "Meseria de a trăi". Eram studentă, într-o perioadă de relativ dezgheţ, când s-au publicat, în traducerea italienistului de marcă Florin Chiriţescu, notaţiile intime dintre 1935-1950 ale lui Pavese. "Meseria de a trăi" a fost pentru generaţia mea o carte electrizantă. În ciuda opţiunilor lui politice scoase apăsat în evidenţă, ca măsură de precauţie, în prefeţe, scriitorul n-avea nimic militant marxist. Dimpotrivă, întreaga lui existenţă şi literatură stăteau sub semnul eşecului, inclusiv politic, al sfâşierilor, luptei cu sine însuşi şi cu tentaţia sinuciderii. Faţă de falsul triumfalism oficial din "lagărul" nostru, angoasele unui intelectual sensibil, lucid, demn, capabil de o muncă literară titanică, prin care încerca să se sustragă unui destin nefericit, erau copleşitor-empatice. Ne-am îndrăgostit de acest mare scriitor şi pentru arta lui poetică originală, care mixa neorealismul, existenţialismul şi fervoarea romantică, transfigurând instinctivul şi iraţionalul în forme artistice pline de semnificaţii. Între dorinţa imprecisă de absolut şi limitările mizerabile, de diverse naturi, Pavese a fost şi rămâne o conştiinţă vie şi un mare depresiv, incapabil să se îmbete cu iluzii. Drama personală - un deficit de virilitate care i-a afectat relaţiile sentimentale şi l-a umilit - a fost principala cauză a disperării care i-a făcut viaţa insuportabilă. S-a sinucis la 42 de ani, în 1950, în chiar anul când efortul lui de a se domina scriind fusese socialmente recunoscut în lumea literelor italiene: primise premiul Strega pentru volumul "La bella estate" ce conţinea trei scurte romane - cel titular, "Vara de neuitat", "Diavolul pe coline" şi cel reeditat azi, "Femei singure". Dar preţuirea ca scriitor nu i-a fost de-ajuns, scrisul nu i s-a mai părut o ipotetică salvare, un alibi pentru a rămâne în viaţă. A optat pentru gestul ireversibil. "Femei singure" e un roman în care Pavese a pus mai toate temele ce îl obsedau în ultimii săi ani: succesul şi importanţa în societate, rătăcirea şi neantul, raporturile între artă şi realitate, între iubire şi sex, între libertate şi constrângeri. A fixat drept cadru atmosfera în care el însuşi trăia atunci, la Torino, în anii imediat postbelici şi şi-a ipostaziat gândurile în mai multe personaje feminine. Vocea care povesteşte la persoana I e a Cleliei Oitana, o creatoare de modă angajată la o mare firmă din Roma, care o trimite în oraşul ei natal, Torino, pentru a supraveghea amenajarea şi deschiderea unei filiale. Căutându-şi prin oraş lumea copilăriei pline de năzuinţe, constată că aceasta nu mai există. În schimb e atrasă în mediul înaltei societăţi torineze, o lume oscilând între plictiseală şi hedonism, în veşnică agitaţie fără scop. Femei şi bărbaţi aparent liberi, fără griji materiale, care-şi umplu timpul cu petreceri scăldate în alcool, amoruri, gratuite preocupări artistice, rivalităţi. O notă discordantă în această lume agitată o constituie ingenua Rosetta, roasă de un rău misterios şi bântuită de gânduri sinucigaşe. Clelia, singura dintre aceste femei care munceşte şi care a ajuns la un statut trudind din greu, se descoperă pe sine prin raport cu aceste destine vane şi capătă orgoliul împlinirii sale. O împlinire în singurătate, dincolo de grotesca şi banala viermuială de măşti sociale, pentru care "nimic nu mai e important", fiindcă nu mai cred în nimic şi în nimeni. Deşi realitatea filtrată prin grila obsesiilor pavesiene (munca obositoare, sinuciderea, sexul nesatisfăcător, frumuseţea vieţii etc.) e datată prin urmele războiului, mărcile de maşini, ciorapii de mătase ca lux suprem sau snobismele la modă atunci, tematica rămâne pregnantă şi azi, ca o colină. O colină pe care stă diavolul.
Christian Gailly, "O seară la club", traducere şi note de Claudiu Constantinescu, Editura Univers (www.edituraunivers. ro), 136 p.
Sunt ani buni de când curenţii literari nu mai bat dinspre Paris ci dinspre anglo-americani, drept care se traduc la noi mai puţini romancieri contemporani francezi. Cu câteva excepţii, aceştia par a-şi fi istovit pofta de a plimba oglinda de-a lungul drumului; o ţin deasupra unor obiective statice. Şi nici nu mai e chiar oglindă, ci o lupă, fixată predilect pe dormitoare, triunghiuri amoroase, relaţii deviante, traume psihanalizabile. Doar străinii francofoni mai aduc un aer proaspăt, cu poveştile lor din ţările de origine. Christian Gailly - de care nu citisem nimic până acum - a fost o frumoasă descoperire. Nu că ar face gaură în cer, tematic vorbind, dar stilistic aduce o energie particulară care face să circule viaţă, să răsune muzical lumea lui fictivă. Despre romancierul parizian dispărut anul trecut la 70 de ani ni se spune în prezentare că a fost saxofonist de jazz şi psihanalist înainte de a debuta ca prozator cuadragenar, în 1987. De atunci şi până la sfârşit a publicat însă 15 cărţi, bucurându-se şi de aprecierea unor mari cineaşti: Alain Resnais i-a ecranizat romanul "Incidentul", iar Jean Achache - chiar pe acesta pe care vi-l recomand azi, în buna traducere a lui Claudiu Constantinescu. O echivalare nu uşoară, care respectă ritmul sincopat al frazelor scurte, stilul jazzistic, de swing: "un swing decalat, plin de întârzieri şi accelerări, de măsuri inegale, cu sincope lungite, suspendate". Veşmântul stilistic original e croit pe măsura personajului principal, Simon Nardis, pianist inovator în tehnici jazzistice, cu o tuşă proprie imitată de emuli, dar care, după căsătorie, se rupsese total de un mod de viaţă distructiv: nopţi nedormite, excese alcoolice, droguri, femei. Soţia lui, Suzanne - manager la o firmă, fiinţă energică şi rezonabilă - fusese cea care îl "salvase" din mediul boem al cluburilor de jazz, îl întorsese la profesia lui iniţială de inginer şi îi impusese o viaţă ordonată şi monotonă, cu vizite duminicale la soacră, muzică clasică şi abstinenţă de la viciu. Cuplul Nardis are un fiu, Jamie, doctorand în genetică, rocker nihilist cu ţeasta rasă, care părăseşte casa părintească din "incompatibilitate de stil", deşi îşi iubeşte părinţii. Dar existenţa conformistă şi searbădă a lui Simon basculează brusc într-o seară când, plecat cu treburi inginereşti într-un orăşel de la mare, ajunge într-un club de jazz şi nu-şi poate stăpâni dorinţa de a se aşeza la pian, lăsându-se în voia plăcerii de a improviza. I se alătură cu vocea patroana localului, americana Debbie, iar muzica naşte între ei o comunicare pasională care-i reconfigurează brusc inginerului toate aşteptările de la viaţă. Simon amână întoarcerea în cuibul familial, ezită între rutina obligaţiilor faţă de iubitoarea Suzanne cea raţională şi libertatea trăirilor intense, pasionale, hazardate alături de Debbie. Moartea într-un accident de maşină a Suzannei, pornită încă o dată să-l smulgă din mrejele jazzului, rezolvă dilema şi deschide drum convieţuirii cu Debbie şi întoarcerii la pian. Povestit aşa, romanul îşi pierde tot chichirezul, ca atunci când te apuci să traduci în cuvinte muzica. Fiindcă farmecul neobişnuit al "Serii la club" e dat în primul rând de compoziţie şi stil. Naratorul e un prieten al lui Simon, un pictor care se vrea scriitor omniscient dar care, diletant fiind, pierde uneori şirul poveştii, alternând sincopat cotidianul concret cu "uşurătatea fiinţei", ponderea relaţiilor sociale şi conjugale consfinţite cu plăcerea de a improviza la inspiraţie, hazardul circumstanţelor cu tragicul şi umorul de situaţie cu năzuinţele obscure. "O seară la club" e un roman scurt, de vacanţă, care se citeşte uşor, dar a cărui muzică o auzi şi după terminarea lecturii, cu pasaje de virtuozitate entuziasmante.
Heinz Linge, "Cu Hitler până la sfârşit. Memoriile ordonanţei lui Hitler", traducere de Roland Schenn, cuvânt înainte de Petre Otu, Editura Corint (tel. 021/319.88.22), 288 p.
Lumea are încă o vie curiozitate faţă de cele două personalităţi malefice, Hitler şi Stalin, care şi-au lăsat amprenta sângeroasă pe secolul XX. Cazul lui Hitler este mai halucinant pentru că într-o perioadă scurtă, de 12 ani la putere, a reuşit să transforme una dintre cele mai civilizate ţări ale Europei şi ale lumii, Germania, într-o închisoare sinistră în care nicio valoare umanistă nu mai era respectată. Să înlocuiască legea morală, gândită de Kant ca definitorie pentru fiinţa umană, cu legea celui mai puternic, a selecţiei naturale forţate. Barbaria lagărelor sovietice a fost explicată în parte şi prin primivitismul societăţii ruseşti, dominate de-a lungul secolelor de absolutismul puterii, prin "gena asiatică" a slavilor răsăriteni peste care s-a suprapus utopia comunistă. Pentru Germania, decăderea în sălbăticia nazistă a fost şi este încă greu de înţeles. O mulţime de cercetări, studii, eseuri identifică sursa răului în acţiunile celui ce a devenit Führer, conducătorul ţării şi al partidului pe care l-a proiectat şi dirijat, NSDAP, în influenţa pe care acesta a ştiut să şi-o insinueze în toate structurile statului şi societăţii germane. De la o teribilă viclenie la nebunie, de la un simţ strategic, o memorie şi o intuiţie ieşite din comun la un comportament marcat nevrotic, toate aptitudinile, motivaţiile şi manifestările personajului au fost analizate, judecate, plasate în contextele epocii. Ideile fixe, inflexibilitatea lui în situaţii-limită au fost explicate şi prin maladiile ce au evoluat pe măsura apropierii de sfârşit a Germaniei naziste. Dezvăluirea grozăviilor inimaginabile comise în numele superiorităţii rasiale i-a împins pe complicii şi colaboratorii dictatorului să-şi caute scuze tocmai în accentuarea progresivă, paranoică a "capacităţilor" lui şi în respectul germanic al ierarhiei în aplicarea ordinelor. Unor asemenea deformări interesate dar şi unor speculaţii senzaţionale le răspunde oarecum cartea pe care vi-o recomand azi, scrisă de ofiţerul de ordonanţă aflat în serviciul lui Hitler din 1935 şi până la sfârşitul lui din 1945. Heinz Linge a fost cel care a împlinit şi ultimul ordin al stăpânului său, acela de a-i arde trupul după ce s-a sinucis împreună cu Eva Braun. A reuşit să-i incinereze, astfel încât, după ocuparea Cancelariei Reich-ului, ruşii n-au mai găsit decât puţine urme. Paranoia celuilalt dictator, Stalin, a fost astfel alimentată cu ideea că Führerul a evadat pentru a-şi pregăti revanşa. Arestat, Linge, ca şi alţi apropiaţi ai lui Hitler, a stat zece ani în închisorile sovietice, torturat pentru a recunoaşte că Führerul a scăpat, că nazismul avea în el o şansă de resuscitare. În deceniul de detenţie, literatura despre Germania nazistă, despre ascensiunea şi prăbuşirea lui Hitler, alimentată şi de suspiciunile interesate ale sovieticilor, a cunoscut o creştere explozivă. La întoarcerea din captivitate, valetul meticulos până la manie află lucruri incredibile despre fostul său "patron" şi chiar despre sine. Cartea lui se vrea o replică la aceste invenţii şi aberaţii, o descriere susceptibilă de verificare a situaţiilor reale. Totuşi, Linge nu poate fi chiar obiectiv în descrierea vieţii intime a dictatorului. Omnipotenţa acestuia, capacitatea de a-şi manipula şi domina adversarii şi partenerii, obedienţa totală a conaţionalilor îl împing pe memorialist spre o apreciere exagerată a "eroului" său, cu care inconştient se identifică. Admiraţia nu exclude însă sesizarea unor nuanţe caracteriale explicate deformat de analişti şi corectarea unor situaţii pe care "istoria oficială" le-a înregistrat greşit. De pildă fuga lui Rudolph Hess, adjunctul Führerului, în Marea Britanie, după declanşarea războiului, considerată de unii istorici o enigmă şi taxată de mediile naziste ca "o nebunie", este descrisă ca rezultat al unui plan făcut de Hess cu şeful lui, cu scopul de a se ajunge la o înţelegere între Berlin şi Londra. De asemenea, ordonanţa, din locul ei privilegiat, poate privi obiectiv manifestările "bonzilor" regimului - o galerie de portrete în care se regăsesc Göring, Goebbels, Himmler, Borman ş.a., cu toţii slugarnici faţă de conducător, aroganţi faţă de inferiori, obtuzi şi agresivi în probleme majore, făcând exces de zel. În deceniul în care i-a stat în preajmă, Linge a observat şi declinul, inclusiv fiziologic, al lui Hitler, dar îi contrazice pe cei care puneau deciziile lui aberante pe seama demenţei. Deşi decăzut fizic, Linge susţine că şeful lui şi-a păstrat judecata până la sfârşit. Cu atât mai rău. Carte de observaţie a graficului unui destin istoric hidos, mărturia ordonanţei lui Hitler, coroborată cu bibliografia vastă a temei, e instructivă.