Ca şi compatrioata ei Margaret Atwood, canadiana Alice Munro era de mai mulţi ani pe lista nobelizabililor. Eu aş fi pariat pe Atwood, mondial apreciată şi cu ditamai opera. În plus, e cunoscută şi pentru luările sale de poziţie umanitare, politice şi ecologice. O mare romancieră dublată de o intelectuală angajată - exact pe gustul Academiei Suedeze. Şi totuşi, surpriză, juriul a votat pentru nuvelista Alice Munro, octogenară discretă, care a refuzat mereu să se afişeze public şi trăieşte retrasă în ţinutul ei natal din Ontario, în sudul Canadei. Alegerea îmi dă o satisfacţie specială, fiindcă e implicit polemică la adresa celor ce consideră proza scurtă inferioară romanului, prejudecată perpetuată de critici şi de editorii comerciali. Demonstrând cu imensul prestigiu al Premiului Nobel că nuvela nu e Cenuşăreasa ficţiunii literare se face, cred, un act de dreptate. "Complexitatea lucrurilor - a lucrurilor din interiorul lucrurilor - pare infinită. Vreau să spun că nimic nu-i uşor şi nimic nu-i simplu", afirma Alice Munro într-unul din foarte rarele ei interviuri. Ştia ce spune, căci experienţa care-i hrăneşte nuvelele n-a fost nici simplă, nici uşoară. Născută în 1931 într-o mică localitate canadiană de pe malul lacului Huron, într-o familie modestă şi religioasă, cu un tată agricultor şi o mamă învăţătoare, fetiţa inteligentă şi curioasă n-a avut o copilărie idilică. După o lungă boală, mama a murit când ea avea 10 ani, iar tatăl violent i-a adus o mamă vitregă dificilă. Norocul ei a fost o bursă de studii cu care a scăpat de acasă şi şi-a descoperit plăcerea de a scrie. A publicat prima povestire la 19 ani, pe când era studentă la Universitatea din Ontario, dar un an mai târziu şi-a abandonat studiile pentru a se mărita cu James Munro şi a se stabili împreună la Vancouver. A urmat naşterea celor patru fete ale lor, dintre care una le moare la o vârstă mică. Soţii Munro se mută în oraşul Victoria şi îşi deschid o librărie de pe urma căreia trăiesc modest. La 37 de ani, librăreasa Alice, care n-a încetat să scrie, debutează cu un volum de nuvele bine primit şi îşi dă seama că nu o mulţumeşte deloc viaţa pe care o duce. Îşi părăseşte deci fără remuşcări soţul şi copiii pentru a încerca să devină ea însăşi, nu o simplă nevastă şi mamă convenţională. Divorţează şi după mai multe aventuri eşuate se întoarce în locul natal, unde e rău văzută de vecinii conservatori, care nu acceptă altă cale decât a lor. Ea însă rămâne acolo, dedicându-se în izolare scrisului, iar numele începe să-i fie cunoscut în literatura anglo-saxonă. După câţiva ani se recăsătoreşte cu un geograf care-i respectă profesia de scriitoare şi care-i va sta alături decenii, până la moartea lui. Volum după volum, Alice Munro e tot mai convinsă că scrisul e partea solidă de care se poate agăţa salvator într-o existenţă haotic-volatilă. Iar spaţiul concentrat al nuvelei o stimulează să inventeze şi să perfecţioneze construcţii epice în care personajele să-şi adăpostească adevărul lăuntric în toate nuanţele şi ambiguităţile lui. Modul în care prozatoarea aliază emoţia şi inteligenţa pentru a se apropia de taina câte unei vieţi feminine are forţa de a grava în mintea cititorului secvenţe memorabile, completate cu propria imaginaţie. Aşa cum i se întâmplă eroinei unei nuvele, după întâlnirea cu fostul soţ, romancier care o părăsise pentru alta: "Apoi i-a citit ultima carte şi a încetat să-i poarte pică: era splendidă datorită acestei miraculoase gheţi transparente şi luminoase în care el ştia să captureze fiinţele". Cu o singură excepţie, volumul mai curând memorialistic Castel Rock, toate cele 18 cărţi semnate de Alice Munro conţin nuvele ce nu depăşesc 40 de pagini şi care împreună conturează şi populează o lume proprie, cea a Canadei dintre lacurile Erie şi Huron, cu păduri, ferme, drumuri noroioase şi întinderi pustii, cu oameni ale căror resorturi ascunse rămân de descoperit prin forarea în straturile suprapuse ale timpului. Dacă nu mă înşel, singura carte a lui Alice Munro apărută până azi la noi este Prea multă fericire, tradusă de Ioana Opaiţ la Editura Litera în 2011, şi care fusese distinsă cu marele premiu internaţional Man Booker în 2009. Personajele nuvelelor sunt şi aici femei pentru care e prea târziu (pentru cineva ori ceva), înviate cu o sobrietate retorică, o ştiinţă a dialogului şi o empatie ce merge până la ştergerea eului auctorial. Într-un elogiu mai vechi din "New York Times" intitulat "Citiţi-o pe Munro!", romancierul american Jonathan Franzen se arăta entuziasmat de "completitudinea comportamentală în reprezentarea vieţii, de arta de a developa şi dezvălui momentele de epifanie (...). Cititorul nu poate ghici sensul povestirii fără să-i urmărească toate meandrele şi doar pe ultima pagină se lămureşte". O tehnică impecabilă de construcţie, o concizie în care nu încape nimic neesenţial, "o gheaţă transparentă şi luminoasă" prin care se văd destine - iată marca proprie a proaspetei laureate, ale cărei cărţi cu siguranţă le vom putea găsi de acum înainte şi în librăriile noastre.
Premiul Nobel pentru Literatură 2013
Alice Munro
Alice Munro
Ca şi compatrioata ei Margaret Atwood, canadiana Alice Munro era de mai mulţi ani pe lista nobelizabililor. Eu aş fi pariat pe Atwood, mondial apreciată şi cu ditamai opera. În plus, e cunoscută şi pentru luările sale de poziţie umanitare, politice şi ecologice. O mare romancieră dublată de o intelectuală angajată - exact pe gustul Academiei Suedeze. Şi totuşi, surpriză, juriul a votat pentru nuvelista Alice Munro, octogenară discretă, care a refuzat mereu să se afişeze public şi trăieşte retrasă în ţinutul ei natal din Ontario, în sudul Canadei. Alegerea îmi dă o satisfacţie specială, fiindcă e implicit polemică la adresa celor ce consideră proza scurtă inferioară romanului, prejudecată perpetuată de critici şi de editorii comerciali. Demonstrând cu imensul prestigiu al Premiului Nobel că nuvela nu e Cenuşăreasa ficţiunii literare se face, cred, un act de dreptate. "Complexitatea lucrurilor - a lucrurilor din interiorul lucrurilor - pare infinită. Vreau să spun că nimic nu-i uşor şi nimic nu-i simplu", afirma Alice Munro într-unul din foarte rarele ei interviuri. Ştia ce spune, căci experienţa care-i hrăneşte nuvelele n-a fost nici simplă, nici uşoară. Născută în 1931 într-o mică localitate canadiană de pe malul lacului Huron, într-o familie modestă şi religioasă, cu un tată agricultor şi o mamă învăţătoare, fetiţa inteligentă şi curioasă n-a avut o copilărie idilică. După o lungă boală, mama a murit când ea avea 10 ani, iar tatăl violent i-a adus o mamă vitregă dificilă. Norocul ei a fost o bursă de studii cu care a scăpat de acasă şi şi-a descoperit plăcerea de a scrie. A publicat prima povestire la 19 ani, pe când era studentă la Universitatea din Ontario, dar un an mai târziu şi-a abandonat studiile pentru a se mărita cu James Munro şi a se stabili împreună la Vancouver. A urmat naşterea celor patru fete ale lor, dintre care una le moare la o vârstă mică. Soţii Munro se mută în oraşul Victoria şi îşi deschid o librărie de pe urma căreia trăiesc modest. La 37 de ani, librăreasa Alice, care n-a încetat să scrie, debutează cu un volum de nuvele bine primit şi îşi dă seama că nu o mulţumeşte deloc viaţa pe care o duce. Îşi părăseşte deci fără remuşcări soţul şi copiii pentru a încerca să devină ea însăşi, nu o simplă nevastă şi mamă convenţională. Divorţează şi după mai multe aventuri eşuate se întoarce în locul natal, unde e rău văzută de vecinii conservatori, care nu acceptă altă cale decât a lor. Ea însă rămâne acolo, dedicându-se în izolare scrisului, iar numele începe să-i fie cunoscut în literatura anglo-saxonă. După câţiva ani se recăsătoreşte cu un geograf care-i respectă profesia de scriitoare şi care-i va sta alături decenii, până la moartea lui. Volum după volum, Alice Munro e tot mai convinsă că scrisul e partea solidă de care se poate agăţa salvator într-o existenţă haotic-volatilă. Iar spaţiul concentrat al nuvelei o stimulează să inventeze şi să perfecţioneze construcţii epice în care personajele să-şi adăpostească adevărul lăuntric în toate nuanţele şi ambiguităţile lui. Modul în care prozatoarea aliază emoţia şi inteligenţa pentru a se apropia de taina câte unei vieţi feminine are forţa de a grava în mintea cititorului secvenţe memorabile, completate cu propria imaginaţie. Aşa cum i se întâmplă eroinei unei nuvele, după întâlnirea cu fostul soţ, romancier care o părăsise pentru alta: "Apoi i-a citit ultima carte şi a încetat să-i poarte pică: era splendidă datorită acestei miraculoase gheţi transparente şi luminoase în care el ştia să captureze fiinţele". Cu o singură excepţie, volumul mai curând memorialistic Castel Rock, toate cele 18 cărţi semnate de Alice Munro conţin nuvele ce nu depăşesc 40 de pagini şi care împreună conturează şi populează o lume proprie, cea a Canadei dintre lacurile Erie şi Huron, cu păduri, ferme, drumuri noroioase şi întinderi pustii, cu oameni ale căror resorturi ascunse rămân de descoperit prin forarea în straturile suprapuse ale timpului. Dacă nu mă înşel, singura carte a lui Alice Munro apărută până azi la noi este Prea multă fericire, tradusă de Ioana Opaiţ la Editura Litera în 2011, şi care fusese distinsă cu marele premiu internaţional Man Booker în 2009. Personajele nuvelelor sunt şi aici femei pentru care e prea târziu (pentru cineva ori ceva), înviate cu o sobrietate retorică, o ştiinţă a dialogului şi o empatie ce merge până la ştergerea eului auctorial. Într-un elogiu mai vechi din "New York Times" intitulat "Citiţi-o pe Munro!", romancierul american Jonathan Franzen se arăta entuziasmat de "completitudinea comportamentală în reprezentarea vieţii, de arta de a developa şi dezvălui momentele de epifanie (...). Cititorul nu poate ghici sensul povestirii fără să-i urmărească toate meandrele şi doar pe ultima pagină se lămureşte". O tehnică impecabilă de construcţie, o concizie în care nu încape nimic neesenţial, "o gheaţă transparentă şi luminoasă" prin care se văd destine - iată marca proprie a proaspetei laureate, ale cărei cărţi cu siguranţă le vom putea găsi de acum înainte şi în librăriile noastre.
Ca şi compatrioata ei Margaret Atwood, canadiana Alice Munro era de mai mulţi ani pe lista nobelizabililor. Eu aş fi pariat pe Atwood, mondial apreciată şi cu ditamai opera. În plus, e cunoscută şi pentru luările sale de poziţie umanitare, politice şi ecologice. O mare romancieră dublată de o intelectuală angajată - exact pe gustul Academiei Suedeze. Şi totuşi, surpriză, juriul a votat pentru nuvelista Alice Munro, octogenară discretă, care a refuzat mereu să se afişeze public şi trăieşte retrasă în ţinutul ei natal din Ontario, în sudul Canadei. Alegerea îmi dă o satisfacţie specială, fiindcă e implicit polemică la adresa celor ce consideră proza scurtă inferioară romanului, prejudecată perpetuată de critici şi de editorii comerciali. Demonstrând cu imensul prestigiu al Premiului Nobel că nuvela nu e Cenuşăreasa ficţiunii literare se face, cred, un act de dreptate. "Complexitatea lucrurilor - a lucrurilor din interiorul lucrurilor - pare infinită. Vreau să spun că nimic nu-i uşor şi nimic nu-i simplu", afirma Alice Munro într-unul din foarte rarele ei interviuri. Ştia ce spune, căci experienţa care-i hrăneşte nuvelele n-a fost nici simplă, nici uşoară. Născută în 1931 într-o mică localitate canadiană de pe malul lacului Huron, într-o familie modestă şi religioasă, cu un tată agricultor şi o mamă învăţătoare, fetiţa inteligentă şi curioasă n-a avut o copilărie idilică. După o lungă boală, mama a murit când ea avea 10 ani, iar tatăl violent i-a adus o mamă vitregă dificilă. Norocul ei a fost o bursă de studii cu care a scăpat de acasă şi şi-a descoperit plăcerea de a scrie. A publicat prima povestire la 19 ani, pe când era studentă la Universitatea din Ontario, dar un an mai târziu şi-a abandonat studiile pentru a se mărita cu James Munro şi a se stabili împreună la Vancouver. A urmat naşterea celor patru fete ale lor, dintre care una le moare la o vârstă mică. Soţii Munro se mută în oraşul Victoria şi îşi deschid o librărie de pe urma căreia trăiesc modest. La 37 de ani, librăreasa Alice, care n-a încetat să scrie, debutează cu un volum de nuvele bine primit şi îşi dă seama că nu o mulţumeşte deloc viaţa pe care o duce. Îşi părăseşte deci fără remuşcări soţul şi copiii pentru a încerca să devină ea însăşi, nu o simplă nevastă şi mamă convenţională. Divorţează şi după mai multe aventuri eşuate se întoarce în locul natal, unde e rău văzută de vecinii conservatori, care nu acceptă altă cale decât a lor. Ea însă rămâne acolo, dedicându-se în izolare scrisului, iar numele începe să-i fie cunoscut în literatura anglo-saxonă. După câţiva ani se recăsătoreşte cu un geograf care-i respectă profesia de scriitoare şi care-i va sta alături decenii, până la moartea lui. Volum după volum, Alice Munro e tot mai convinsă că scrisul e partea solidă de care se poate agăţa salvator într-o existenţă haotic-volatilă. Iar spaţiul concentrat al nuvelei o stimulează să inventeze şi să perfecţioneze construcţii epice în care personajele să-şi adăpostească adevărul lăuntric în toate nuanţele şi ambiguităţile lui. Modul în care prozatoarea aliază emoţia şi inteligenţa pentru a se apropia de taina câte unei vieţi feminine are forţa de a grava în mintea cititorului secvenţe memorabile, completate cu propria imaginaţie. Aşa cum i se întâmplă eroinei unei nuvele, după întâlnirea cu fostul soţ, romancier care o părăsise pentru alta: "Apoi i-a citit ultima carte şi a încetat să-i poarte pică: era splendidă datorită acestei miraculoase gheţi transparente şi luminoase în care el ştia să captureze fiinţele". Cu o singură excepţie, volumul mai curând memorialistic Castel Rock, toate cele 18 cărţi semnate de Alice Munro conţin nuvele ce nu depăşesc 40 de pagini şi care împreună conturează şi populează o lume proprie, cea a Canadei dintre lacurile Erie şi Huron, cu păduri, ferme, drumuri noroioase şi întinderi pustii, cu oameni ale căror resorturi ascunse rămân de descoperit prin forarea în straturile suprapuse ale timpului. Dacă nu mă înşel, singura carte a lui Alice Munro apărută până azi la noi este Prea multă fericire, tradusă de Ioana Opaiţ la Editura Litera în 2011, şi care fusese distinsă cu marele premiu internaţional Man Booker în 2009. Personajele nuvelelor sunt şi aici femei pentru care e prea târziu (pentru cineva ori ceva), înviate cu o sobrietate retorică, o ştiinţă a dialogului şi o empatie ce merge până la ştergerea eului auctorial. Într-un elogiu mai vechi din "New York Times" intitulat "Citiţi-o pe Munro!", romancierul american Jonathan Franzen se arăta entuziasmat de "completitudinea comportamentală în reprezentarea vieţii, de arta de a developa şi dezvălui momentele de epifanie (...). Cititorul nu poate ghici sensul povestirii fără să-i urmărească toate meandrele şi doar pe ultima pagină se lămureşte". O tehnică impecabilă de construcţie, o concizie în care nu încape nimic neesenţial, "o gheaţă transparentă şi luminoasă" prin care se văd destine - iată marca proprie a proaspetei laureate, ale cărei cărţi cu siguranţă le vom putea găsi de acum înainte şi în librăriile noastre.
Alte articole din acest numar
- Selecţia "Formula As"
- De ce e "bun pentru România" un Lac Otrăvit, mai mare decât Monaco?
- Douăzeci şi şapte de nopţi