Irina Pavlovici, "Cu dragoste despre un popor de cuci", Editura Vremea (tel. 021/335.81.31), 184 p.
Autoarea, o matematiciană stabilită de 20 de ani la Paris, povesteşte cu vervă în romanul ei de debut ceea ce ştie nemijlocit: viaţa cotidiană de azi a românilor din Franţa. Făcând parte din generaţia emigranţilor de după 1990, plecaţi pentru oportunităţi mai bune de realizare profesională şi un trai mai înlesnit, ea îşi ficţionalizează propria experienţă a trăirii între două lumi, a oglindirii în două tipuri de societate, a permanentei pendulări între acolo şi aici, fără să-ţi mai găseşti locul, fiindcă şi acolo, şi aici eşti perceput ca diferit de majoritate, străin. Deşi te doreşti integrat în ţara de adopţie, cauţi compania celor de aceeaşi obârşie, cu care ai în comun limba maternă, obiceiuri, amintiri, valori ce-ţi definesc identitatea. De aceea emigranţii se grupează în comunităţi. Romanul Irinei Pavlovici are ca personaj principal colectiv comunitatea românilor din Franţa, văzută prin ochii unei tinere inteligente şi simpatice, Oana Popa. Competitivă profesional, angajată la o mare întreprindere pariziană, ea face menaj comun de 15 ani cu un inginer olandez, Jan, cu hobby-uri artistice şi acomodat de bine, de rău cu prietenii români ai iubitei sale. Dacă s-a obişnuit cu festinurile lor tradiţionale abundente şi indigeste, stropite cu palincă din belşug, cu lipsa de punctualitate şi alte năravuri balcanice, cu obiceiuri pentru el "exotice", totuşi în cuplu există un decalaj, resimţit de Oana: "Şi Jan e străin la Paris, cică din cauza mea. Însă o subtilă diferenţă ne separă - el este expatriat, iar noi suntem emigranţi. El vine din Vest, iar noi din Est, teritorii planetare bine determinate nu doar geografic, ci şi psihologic. Jan poate să critice Franţa cât pofteşte cu statutul celui ce are chef să locuiască acum aici, dar care nu poate fi suspectat nici o clipă că a fost silit să-şi lase ţara de obârşie şi pe ai săi din meschine motive economice. Iar pe francezi îi numeşte «localnici» cu o ironie fină pe care noi nu ne-o putem permite". Relaţia lor îndelung rodată ajunge într-un impas când se hotărăsc să aibă un copil, dar încercările eşuează, cu toate tratamentele penibile. Dezamăgit, bărbatul începe să se înstrăineze şi să-şi caute proiecte în ţări îndepărtate. Criza în cuplu şi bănuielile de infidelitate coincid cu restructurarea întreprinderii unde lucrează Oana şi cu ameninţarea şomajului. În lipsa lui Jan, plecat în Brazilia, tânăra debusolată îşi frecventează cercul de români parizieni - prilej pentru romancieră de a schiţa tipologii şi scene semnificative, cu introspecţii şi nostalgii de tot râsu-plânsu. Nu lipsesc - cum ar putea? - dezbinarea pe motive derizorii de orgoliu din asociaţiile de români, bârfele ca sport naţional, dar şi solidaritatea la necaz, drumurile Paris-Bucureşti şi retur cu comisioane comestibile, precum şi confruntarea mentalităţii rudelor şi prietenilor de acasă cu aceea a oaspeţilor occidentalizaţi. Toate sunt puse în pagină fluent, colorat, amuzant şi tandru-înţelegător. Doar happy-end-ul e convenţional. Se vede că, în lumea atât de stresantă şi fără prea multe motive de optimism de azi, generoasa Irina Pavlovici a vrut ca, măcar în ficţiunea ei, totul să se termine cu bine.
Sanda Budiş, "Fata tatei şi mama fetei. Istoria unei vieţi între România şi Elveţia", Editura Polirom (tel. 0232/ 21.74.40), 390 p.
Spre deosebire de Irina Pavlovici, d-na Sanda Budiş, în vârstă de 86 de ani, nu are ambiţii literare, deşi, privită retrospectiv, "viaţa ei e un roman", ba chiar mai multe. Scrierea se vrea doar o mărturie cu valoare documentară şi pedagogică, după cum ne avertizează în preambul: "Povestea mea este cea a unui om obişnuit care, ca noi toţi, a trăit clipe de Istorie cu I mare şi, în vâltoarea ei, s-a trezit că a pierdut totul de mai multe oi şi a trebuit să pornească literalmente de trei ori de la zero cu un curaj pe care aş dori să-l aveţi şi voi în viaţă". E drept că nu oricine ar fi găsit resursele morale şi psihice, energia regenerabilă care au făcut-o pe această admirabilă doamnă să iasă cu bine din toate încercările la care a fost supusă, împreună cu ai ei, din anii '40 ai secolului trecut şi până azi. Născută într-o familie înstărită şi cu tradiţie intelectuală, crescută cu Fräulein, şofer şi servitoare, educată de călugăriţe la cea mai bună şcoală de fete din Bucureşti, Pitar Moş, cu vacanţe la moşie, sporturi şi lecturi, Sanda Budiş a cunoscut nenorocirile începând de la 18 ani. La bombardamentul din 4 aprilie 1944 casa le-a fost complet distrusă, adoratul tată, general al armatei române, profesor la Academia Militară şi autorul a numeroase cărţi de specialitate, aflat pe front, a ajuns prizonier în URSS şi apoi deţinut la Jilava, au început anii grei de persecuţii, sărăcie şi teroare. În ciuda "dosarului", Sanda a reuşit să termine Facultatea de Arhitectură - căci moştenise de la mama ei curajul, puterea de muncă, simţul artistic şi o minte ageră. Reprezentantă a unei elite româneşti cu valori sănătoase şi rezistente la greu, distinsa Florica Budiş, născută Grigorescu, n-a ezitat, în anii de după 1945, să se specializeze în pictură bisericească şi să-şi întreţină familia lucrând pe schele, la restaurări şi fresce noi. Şi tot de la mamă a învăţat Sanda să piardă şi să o ia de la capăt, fără să lase loc deznădejdii şi fără să-şi facă din bunurile materiale un scop în sine. Căsătorită din dragoste şi divorţată după trei ani de un soţ ce se dovedise nepotrivit şi cu care avusese o fetiţă mult dorită de ea, arhitecta se decide "să rămână" în 1973 în Vest, în primul rând pentru a-şi putea creşte copilul în libertate. Trecuse de 46 de ani când a obţinut azil politic în Elveţia şi a reuşit să-şi aducă fata de 14 ani (cerând intervenţia soţiei lui Nixon pe lângă Elena Ceauşescu, aflată în vizită oficială la Casa Albă) la ea. Dacă numele tatălui din titlul cărţii, generalul Alexandru Budiş, e mai puţin ştiut azi, cel al fetei, Sandra Pralong, e binecunoscut (chiar acum, când scriu, comentează ultimele evenimente politice la televizor). După studii strălucite la mari universităţi din SUA şi Franţa şi după un început de carieră deosebit de promiţător acolo, Sandra Pralong a ales să se întoarcă în România chiar din 1990, pentru a ajuta la dezvoltarea societăţii civile. A pus bazele Fundaţiei Soros, s-a implicat şi se implică cu toată energia în proiecte importante pentru democratizarea ţării şi funcţionarea statului de drept, atât de periclitată din varii interese. Mai puţin ştiute - le aflăm abia din confesiunile d-nei Budiş - sunt dramele din viaţa intimă a Sandrei Pralong: moartea accidentală a soţului mult iubit, Christophe, la doar patru luni de la nuntă, care a lăsat-o văduvă la 24 de ani, urmată de pierderea prematură şi a celui de al doilea bărbat al vieţii ei, fostul ambasador al Franţei la Bucureşti, Renaud Vignal, după 16 ani de relaţie. Devotamentul pentru binele public, echilibrul şi eleganţa atât de rare printre politicienii şi analiştii noştri fac din Sandra Pralong un personaj plăcut şi admirat. "Mama fetei", care a urmat-o în ţară după 30 de ani petrecuţi în Elveţia, are de ce să fie mândră de ea. Cartea d-nei Sanda Budiş este impresionantă din multe puncte de vedere şi dacă ar fi avut un redactor mai atent, care să elimine repetarea unor evocări în capitole diferite, ar fi câştigat în coerenţă.
Alexandru Mihalcea, "...şi m-au împins în întuneric. Contrainformaţiile din Armată şi teroarea roşie", Editura Menora (str. Nicolae Iorga nr. 63 B, 900622, Constanţa), 504 p.
La o editură despre care n-am auzit până acum şi-a publicat jurnalistul Alexandru Mihalcea încă o carte de memorii, remarcabilă atât ca informaţie, cât şi ca scriitură - alert reportericească şi spirituală. Mai "tânăr" cu 10 ani decât doamna Budiş, viitorul gazetar de la "România liberă" avea doar 8 ani în 1944. Făcea parte din prima generaţie supusă experimentului educativ de tip sovietic, prin care se urmărea formarea "omului nou" fidel Partidului, dar această generaţie avea încă, din familie, memoria trecutului imediat intactă. În plus, în şcoli mai predau profesori ce ofereau modele culturale dobândite înainte de război, aşa că "bombardamentul propagandistic" ce viza tocmai stingerea acestei memorii şi inocularea noii ideologii, ruperea brutală a tradiţiei, nu reuşea să anihileze judecata individuală. Traiectul lui Sandu Mihalcea, de la adolescentul "rebel fără cauză", la tânărul în căutare de repere în "oferta" epocii şi apoi la bărbatul forţat să se maturizeze de experienţa închisorii şi a colaborării cu regimul este exemplară. Insinuarea terorii poliţieneşti în viaţa de zi cu zi, presiunile pentru îndoctrinare, impunerea unei alte viziuni asupra trecutului prin rescrierea conjuncturală a istoriei naţionale, tăvălugul uniformizator pe treapta de jos - toate conlucrează pentru a-l transforma pe tânăr într-un soldat credincios al regimului comunist copiat după cel sovietic. Tulburat de transformările precipitate ce-i condiţionează evoluţia, băiatul de 17 ani ajunge în 1951 student la Facultatea de Ziaristică, unde ia contact direct cu corifeii ideologici ai regimului, constatând că profesia pe care şi-o dorea nu e decât transpunerea propagandei staliniste în articole "pe linie". Dezgustat, părăseşte facultatea şi îşi caută salvarea într-o carieră militară, înscriindu-se la o şcoală de ofiţeri. Şi aici iluziile îi sunt spulberate, ba mai mult, în viaţa lui de militar se insinuează Securitatea, prin C.I.-stul unităţii, care îl racolează ca informator. Realizând monstruozitatea situaţiei, Alexandru Mihalcea denunţă public recrutarea şi renunţă la cariera militară. Peripeţiile acestea, povestite cu haz amar, se sfârşesc prin reînscrierea la Jurnalistică, acum secţie a Facultăţii de Filosofie, unde se reîntâlneşte cu ştiuţii dogmatici (deveniţi mai puţin stalinişti după moartea "tătucului"), dar are şi şansa unor profesori adevăraţi, precum Vianu, Wald sau Bugnariu, care-l fac să redescopere valorile reale ale culturii şi să-şi structureze propriul aparat critic în judecarea lumii. Societatea românească a epocii suferă însă încă un şoc, tineretul în special reverberând la ştirile legate de "contrarevoluţia" maghiară din 1956. Conducerea Partidului, înspăimântată de exemplul maghiar, trece la o represiune feroce a tinerilor studioşi, mii de studenţi şi elevi ajungând în puşcării şi colonii penitenciare pentru vina de a gândi liber, a spera la altfel de viitor, sau pur şi simplu arbitrar. Alexandru Mihalcea e printre ei, deşi nu-şi exprimase deschis solidaritatea cu revoluţionarii din Ungaria. Turnătorii lui - colegi spălaţi pe creier de ideologia comunistă sau doar arivişti, stimulaţi de "profesori" precum odioasa Tamara Dobrin - au trebuit să-i inventeze "atitudini duşmănoase", la îndemnul Securităţii. Care avea totuşi un motiv să-l vadă după gratii: faptul că îşi denunţase angajamentul de informator şi refuzase explicit să colaboreze cu poliţia politică. Noua carte de memorii a lui Alexandru Mihalcea, asemănătoare în spirit cu excepţionalul volum al colegului şi prietenului său Florin Constantin Pavlovici, "Tortura pe înţelesul tuturor", ar fi meritat să apară la o editură cu mai mare vizibilitate.