Atât de lăudate în afara ţării, muzicile tradiţionale româneşti respiră la noi cu greu, sub hăţişul şi hărmălaia prostului gust, ce le asaltează de peste tot. Kitsch-ul generalizat de pe scene, posturi de radio sau de televiziune (chiar şi posturile naţionale!) pare a strica, mai mult decât 50 de ani de propagandă comunistă. Momentele în care ne putem bucura de veritabilul folclor românesc sunt tot mai rare. Iată însă că, pentru o seară, 13 octombrie, sărbătoarea a revenit la Muzeul Ţăranului Român, sub bagheta etnomuzicologului Speranţa Rădulescu, o apărătoare eroică a tradiţiei muzicale autentice. Balul a fost deschis de muzica năvalnică a Fanfarei din Zece Prăjini, într-o formulă restrânsă, aleasă special pentru a cânta curat, fără înfloriturile acumulate în 20 de ani de turnee prin lume. A urmat un răsfăţ acustic: muzică transilvăneană fină, neamplificată, ieşită direct din ceterele şi din gordunele tarafurilor din Căstău şi Soporu de Câmpie.
Trei, Doamne, şi toţi trei...

Cei trei au scris împreună, în 2002, cartea "Din răsputeri. Glasuri şi cetere din Ţara Oaşului, România", răsplătită cu premii importante în Franţa. Întâlnirea de la MŢR a prilejuit şi lansarea cărţii scrise de Bernard Lortat-Jacob şi tradusă în limba română de Speranţa Rădulescu, "Indienii cântăreţi - urechea etnologului". Deşi se bazează pe date culese în Ţara Oaşului şi în alte zone în care a călătorit, cartea este o ficţiune. Un etnomuzicolog francez asistă la degradarea, sub presiunea lumii exterioare, a vieţii şi a muzicii unor săteni, dintr-o exotică şi imaginară locaţie. Nu e nevoie de prea multă imaginaţie, ca să înţelegi despre ce este vorba.
Ieri şi azi în Ţara Oaşului
Speranţa Rădulescu
"Ştim că suntem sălbatici, dar e foarte bine aşa!"

Bernard Lortat-Jacob

JACQUES BOUËT
"Am străbătut România la pas, cu magnetofonul pe umăr"

- Am ajuns aici în 1967, ca student al Conservatorului Ciprian Porumbescu din Bucureşti. Aflasem că aici se ţine un curs de etnomuzicologie, lucru foarte rar pe vremea aceea, la conservatoarele europene. Unul dintre colegii mei, ce venea dintr-un sat din Ardeal, unde era şi cântăreţ de muzică populară, m-a invitat la părinţii lui. Umblam prin sate cu un magnetofon la mine şi înregistram bătrânii şi pe oricine era de acord să îmi cânte. Pe atunci, cântau cu toţii, cu bucurie. Îmi amintesc că am înregistrat o fată de cinci ani, cu o voce superbă. După ce am revenit în Franţa, am continuat să mă întorc în România, cam o dată la doi ani, cu fratele meu, cu prieteni, şi să înregistrez muzica satelor. Am mers în Oltenia, în Banat, Crişana, am înregistrat muzica polifonică a aromânilor din Dobrogea, ţâpuriturile din Oaş, apoi Maramureş. Asta, pe cont propriu, pentru că, oficial, ca etnomuzicolog, am venit abia din anii '80.
- Ce v-a atras atât de mult, ce v-a făcut să reveniţi de atâtea ori?
- Muzica tradiţională, fără îndoială. În anii '60-'70, în Franţa, muzicile tradiţionale erau la mare modă în rândul tineretului. Cum este acum tehnologia marea atracţie pentru tineri, pe atunci era muzica. Apoi, în anii '80, am venit cu Bernard, mergeam la Institutul de Folclor, unde eram bine primiţi, ni se ofereau cu amabilitate toate informaţiile. Acolo am cunoscut-o pe Speranţa Rădulescu şi a fost clar, de la început, că avem multe idei comune şi că putem lucra împreună foarte bine. Aşa că am continuat să umblăm împreună prin sate, să străbatem România.
- Ce se poate face pentru muzicile tradiţionale, cum pot fi ele salvate de tăvălugul contemporan?
- Este o întrebare ce se pune de pe vremea lui Bela Bartok. Termenii acelor ani s-au schimbat mult în bine sub raportul tehnologiei. Imprimarea muzicii este net superioară, metodologia pe teren de asemenea, imprimările sunt acum însoţite de explicaţii şi documente foarte bine realizate, iar accesul, mult mai rapid. Însă pericolele sunt mult mai mari decât în vremea lui Constantin Brăiloiu. Ele sunt globalizarea şi comercializarea, ce vor transforma aceste muzici. Singura soluţie este patrimonializarea lor, găsirea unei Arce a lui Noe în care să fie urcate. Va fi însă loc pentru toate?
- Cum vedeţi muzicile tradiţionale din România, din acest moment?

- Nu am mai fost aici de nouă ani, mă pregătesc să ies la pensie, aşa că nu mai merg pe teren. Însă sunt la curent prin superba colecţie de discuri, "Ethnophonie", scoasă sub tutela Speranţei Rădulescu. Iar de curând, acum un an sau doi, am ascultat la Conservatorul din Lyon, un grup foarte bun din Maramureş (n.r. grupul Iza, condus de Ioan Pop), în care a strălucit un ceteraş pe nume Ioachim Făt. Merită să-i amintesc numele, pentru că studenţii la vioară de acolo au fost foarte impresionaţi de el, asta, pe lângă succesul repurtat de întregul grup.