Etajul 1, etajul 3, parter. Uşile se deschid, când pe o parte, când pe alta, nu intră nimeni. Înăuntru suntem numai noi. Am apăsat de mult butonul cu cifra 4. E prea cald în cutia asta, deja ne topim de la atâta zăpuşeală. Acum suntem la 2, uşile s-au deschis pe partea stângă. Pustiu. Se văd nişte trepte de marmură, acoperite cu covoare prăfuite. Poate că ar trebui să coborâm, să scăpăm odată de aici. Prea târziu. Uşile se închid iar, coborâm, ajungem la subsol, liftul se opreşte, se gândeşte un pic fără să mai deschidă vreo uşă, apoi o ia uşurel în sus, urcă, tot urcă, 2, 3, 4, am ajuns. Aşteptăm să se deschidă uşile, nu se deschid. Ne zâmbim unul altuia, nici nu ştim prea bine de ce. Coborâm iar. Murim de cald, ajungem la parter, uşile se deschid, în cutia noastră mai intră trei turişti germani, hallo, ne înghesuim cu toţii înăuntru, ne zâmbim transpiraţi, "la ce etaj mergeţi?", ne întreabă ei, "la 4", răspundem, "la 4 şi noi", zic ei, apasă iar butonul cu cifra 4, liftul urcă, ajunge la 4, uşile se deschid, în sfârşit, am ajuns.
Revoluţia nevăzută
Sunt aproape 10.000 de kilometri din Bucureşti până în Havana. Un zbor lung, în care timpul se strânge şi ajunge să doară, exact ca genunchii tăi, pe scaunul de avion. Sunt 7 ore mai puţin în Cuba decât la noi. Dar asta nu-i o problemă, ceasul e întotdeauna ascultător, are rotiţa aia pe care o învârţi şi, gata, 4 dimineaţa din ţară a devenit aici 9 seara. Mai greu e să-ţi reglezi mintea la noul fus orar. Pentru că decalajul n-ar fi doar de 7 ore, ci, după socotelile mele aproximative, de vreo 25, poate 30 de ani. Cuba, acum, e în punctul acela tulbure, mlăştinos şi de răscruce dintre vremuri şi puteri politice. Revoluţia comunistă a lui Fidel Castro împlineşte anul ăsta 58 de ani. 57 va avea embargóul pe care S.U.A. l-au impus insulei ăsteia dintre Caraibe şi Atlantic. Şi doamna Revoluţie şi domnul Embargó nu arată prea bine. Au obosit, au riduri, cearcăne, o tuse suspectă. Au obosit şi cubanezii, într-o luptă absurdă, care nu a fost a lor. Au trăit-o pe viu: un război cumplit de rece, americano-sovietic, într-o ţară cu temperaturi subtropicale. Victimele, atunci când se războiesc marile puteri, sunt întotdeauna oamenii. Iar oamenii, după aproape 60 de ani de captivitate, vor o schimbare. Dacă pe domnul Embargó nu l-au iubit niciodată, pentru că nici nu aveau cum, pe doamna Revoluţie o găsesc prea bătrână şi înăcrită ca să-i mai farmece cu ceva. Ce vor să pună în loc nu ştiu nici ei prea bine. Dar simplul fapt că taximetriştii năvălesc spre tine, de cum ai trecut de punctul de control, simplul fapt că ţi s-a dat voie să intri ca turist într-o ţară până de curând închisă, că ai schimbat banii tăi europeni în moneda convertibilă cubaneză (moneda turistului, alta decât cea a localnicilor), că oameni de toate naţiile lumii se bulucesc în muzeul ăsta viu care este Havana, că ţi se deschid larg portierele maşinilor Lada şi ţi se spune că, da, să nu-ţi faci griji, după trei milioane două sute de kilometri motorul încă merge, e semnul că vremurile sunt gata să se schimbe. Ai ajuns doar în momentul acela ciudat, în care, aparent, lucrurile sunt la fel, revoluţia şi embargóul încă la putere, doar că, pe dedesubt, fisurile unui mare cutremur se tot măresc. Iar tu, chiar tu, românul care ai zburat 10 mii de kilometri până aici, cu banii tăi europeni pe care îi vei schimba în moneda turistului, banii ăştia cu care îţi vei plăti vizita, eşti o mică parte din această fisură. Reglează-ţi ceasul minţii pentru ceea ce vei vedea. Prin simpla ta venire aici, ai ajuns parte dintr-o revoluţie nevăzută. Bine ai venit în Cuba! Şi, da, după 3.200.000 kilometri rulaţi, Lada asta chiar merge!
E noapte în Havana. Taximetristul ne vorbeşte de Fidel. "Bine că a murit, el şi treningurile lui Adidas!". Nu înţeleg mare lucru, mi se închid ochii, iar la şcoală am învăţat rusă, nu spaniolă. Havana pare ireal de frumoasă la lumina semafoarelor, sunt atât de puţine maşini pe stradă, câteva Lada şi, din când în când, câte un Cadillac uriaş, plutind peste bulevarde dintr-un alt timp. Clădirile sunt somptuoase, un muzeu de arhitectură cu oameni vii înăuntru, sau cel puţin aşa ar trebui să fie. Nu vezi pe nimeni în stradă, doar nişte poliţişti cu arme: bărbaţii au pantaloni, femeile, fuste scurte şi ciorapi plasă. "Revoluţia a fost bună", zice taximetristul, "doar că Fidel s-a dovedit un porc bolnav de putere". Sau atât pot să traduc eu. Cunosc ideea, îmi imaginez şi ce poate să însemne puerco. Aţipesc. Fusul orar e de vină. Oraşul ăsta ireal de frumos. Clădirile lui din alt timp. Armele poliţiştilor. Ciorapii plasă.
Noua minune ascunsă a lumii: Havana
Havana are o poveste ciudată, la fel ca şi Cuba. Vreme de secole este un oraş colonial spaniol, fortificat împotriva atacatorilor de orice fel. Apoi, în secolul XIX, o nouă putere începe să se înstăpânească peste Caraibe. Burghezia înfloreşte, oraşul se umple de rafinament şi stil, toţi marii actori ai lumii ajung să joace pe scenele noilor teatre construite aici. Havana îşi câştigă numele de Parisul Insulelor Antile. Zidurile spaniole sunt dărâmate, oraşul trebuie să se extindă, timpul piraţilor fioroşi a dispărut, începe o nouă epocă. Noua putere se numeşte S.U.A., iar arma ei cea mai de preţ este comerţul. Havana devine acum un mare centru comercial. Doar că în spatele strălucirii, ca întotdeauna, se ascunde ceva: America sudistă, înfrântă în războiul civil, îşi mută aici, vreme de decenii, comerţul ei înfloritor de sclavi. Timpurile se schimbă, monştrii cei vechi rămân.
La începutul secolului XX, Statele Unite oficializează ceea ce era evident: Cuba intră sub ocupaţie americană. Hoteluri şi apartamente de lux, cazinouri şi cluburi de noapte, toate luminile şi extravaganţa lumii se construiesc cu o viteză buimăcitoare. Istoria nevăzută e şi ea la fel de simplă: vechii proprietari de sclavi sudişti sunt înlocuiţi de noii proprietari de sclavi ai secolului. Mafia italiană. Corupţia, gangsterii, luxul, starurile, prostituţia, drogurile şi pariurile fac din capitala Cubei noua perlă a lumii. Se construieşte furibund, se construieşte grandios. Banii ascunşi ai lumii sunt aici, în afaceri subterane, iar Havana întrece cu mult Las Vegas-ul în fast şi câştiguri. Cum avea să spună ceva mai târziu, John F. Kennedy: "Ţara asta striga după o revoluţie". Iar ea a venit, firesc, pentru că altfel nu se mai putea. Clasa de mijloc cubaneză ajunsese la prosperitate, însă pătura de jos se înfunda cu totul în bezna istoriei. Preşedintele ţării, Fulgencio Batista, adusese nepăsarea, corupţia şi despotismul la înălţimi aiuritoare. De la astfel de înălţimi, te prăbuşeşti cu zgomot. În 1959, anul revoluţiei, Fidel Castro şi Che Guevara au fost întâmpinaţi de popor ca apostoli ai libertăţii. America s-a arătat trufaşă, cu siguranţa celor care nu-şi închipuiau la ce se va ajunge. Nici măcar Fidel n-a ştiut. Pactul său cu Uniunea Sovietică avea să vină abia după ce s-a convins că S.U.A. persistă în trufia ei imperială. O nouă epocă se năştea în Cuba şi în Havana ei strălucitoare. Toate proprietăţile private, în majoritatea lor covârşitoare, americane, sunt naţionalizate, marile hoteluri şi cazinouri ajung nişte fantome triste. Havana devine un muzeu prăfuit, gol, păzit cu rachete sovietice. Clasa mijlocie se prăbuşeşte, poporul primeşte, în sfârşit, bruma lui de demnitate, un sistem de învăţământ şi de sănătate impecabile. Primeşte, totodată, şi raţionalizarea hranei, propagandă la kilogram, interdicţie de a părăsi ţara, poliţie politică, embargou american, în fine, tot dichisul pe care îl ascunde reversul unei medalii. Imperiul sovietic se prăbuşeşte în 1991, ajutoarele încetează. Cuba lui Fidel se află în faţa extincţiei. O insulă înconjurată de ape calde, cu oamenii vii, care n-au avut niciodată nicio vină pentru ce li s-a întâmplat. Revoluţia, obosită, prăfuită, pustiită de sărăcie, continuă. Ceva trebuia făcut. Iar Fidel o face. După ani în care Cuba a fost captiva comunismului sovietic şi embargoului american, graniţele se deschid şi turiştii, cu valuta lor salvatoare, sunt lăsaţi să intre în ţară. Havana redevine încet noua minune ascunsă a lumii.
Bomboane cubaneze
Asta e acum Havana. Un soi de spectacol viu al istoriei. O poţi privi în voie, din toate unghiurile posibile. Urmele trufaşe ale colonialismului spaniol, luxul ostentativ-părăginit american, gloria săracă şi sovietică a revoluţiei eterne, îngheţul comunist, care a păstrat oraşul ca într-o rezervaţie a unei lumi dispărute. Maşinile sunt exorbitant de scumpe. Poţi ajunge să plăteşti pentru un MGM, de pildă, 100.000 de euro. Banii pe care, ca de obicei, nu-i au decât foarte puţini şi suspuşi oameni. Salariul mediu în Cuba este sub 100 de RON. Aşa că marile maşini americane interbelice încă circulă, precum dinozaurii, pe bulevardele Havanei, împreună cu Moskvich-uri, Lade şi alte nestemate ruseşti. Toţi proprietarii de maşini trebuie să fie şi buni mecanici. La 10 intersecţii, vei vedea cel puţin un şofer trebăluind sub maşină cu o trusă de unelte. Magazinele sunt goale, la fel ca alimentarele noastre în anii '80. Doar că, dacă noi aveam creveţi din belşug, ei au rom. Toate felurile de rom Havana. Iar noi mai aveam ceva ce ei n-au: bomboane cubaneze. În toată Cuba, nimeni n-a putut să-mi spună unde le pot găsi. În fine. Clădirile cochete sunt înţesate de oameni, puţini însă au şi banii de a le renova. Într-o ţară săracă şi sub embargó economic, noţiunile de ipsos, ciment, vopsea lavabilă au altă conotaţie decât cea pe care o ştim. Aşa că oraşul are acum aerul acela, şi cochet, şi şic, şi distins, şi nostalgic, şi trist, al unei mari frumuseţi din alte vremuri, ajunsă înspre sfârşitul vieţii. O doamnă bătrână, cu voaletă şi tocuri, cu o rochie de mătase ciuruită de molii, întorcându-se de la cumpăruri cu plase de plastic în mână. Ai vrea să o ajuţi, să-i iei plasele alea din mână, s-o întrebi de sănătate, s-o conduci până acasă, să-i săruţi mâna. Doar că nu ştii cum. Eşti şi tu unul dintre acei indivizi ciudaţi care formează hoarda aceea informă de oameni care se numesc turişti. Îi vezi, îngrămădiţi cu toţii, în partea veche a oraşului. Grupuri de spanioli care virează la stânga, grupuri de germani care staţionează în centru, la fluierul ghidului, grupuri de asiatici care cotesc la dreapta şi-l aplaudă pe trompetistul din piaţă. Te consolezi cu gândul că nu ai niciun ghid, eşti român şi înţelegi câte ceva din viaţa unui oraş care se trezeşte din comunism. Te consolezi cu gândul că, uite, ai văzut ce aveai de văzut în centru, toate naţiile pământului, gata să fotografieze orice, şi că poţi să traversezi nişte străzi ca să intri în adevărata Havană, cea a cubanezilor.
Câteva cărţi poştale
Oamenii. Oamenii ăştia care au fost întotdeauna sub istorie şi, de fapt, tăinuit, deasupra ei. Oamenii ăştia, mai buni sau mai răi, aşa cum sunt toţi oamenii de pe pământul ăsta, sunt cel mai frumos lucru pe care-l poţi vedea în Cuba. Departe de turişti, în sărăcia lor lucie de pe străduţele înghesuite cu clădiri şubrede, oamenii ăştia îşi duc vieţile mai departe şi au puterea să şi râdă. Nu ştiu spaniolă, n-am apucat să stau prea mult de vorbă cu ei. Dar sunt câteva imagini pe care le voi lua cu mine, oricând, oricum. Imaginile alea ale oamenilor care se poartă aşa cum sunt ei, neştiind că cineva îi priveşte: domn în vârstă, cu un câine în braţe, legânându-se discret într-un balansoar, în umbra unei camere în care am apucat să văd o motocicletă, o icoană uriaşă a lui Iisus, un tablou cu Che Guevara şi un portret al unei doamne splendide, probabil soţia. Pe ea nu am văzut-o nicăieri; mulţimea de oameni în genunchi, târziu în noapte, într-o biserică cu porţile larg deschise, dintr-un orăşel pierdut; nişte copii cu zmeie de hârtie în mâini, alergând prin albia unui râu după nişte vaci costelive; o doamnă uriaşă, strivind la pieptul enorm un domn plăpând, cu mustaţă, răsucindu-l ca pe o jucărie, la un colţ de stradă, printre câini, pisici şi gunoaie, într-un dans de o tandreţe incredibilă, pe o muzică pe care o auzeau doar ei; imaginea unei camere în miez de noapte, cu un ventilator obosit, încercând să răcorească vreo şapte copii şi cinci adulţi, toţi ochi şi urechi la o mamă care cânta dumnezeieşte la chitară; un om în nişte pantaloni uriaşi, cu vreo patru numere mai mari, privind nemişcat, minute bune, un afiş în care se anunţa un spectacol de balet; sălile sărăcăcioase de box, în care băieţi zdraveni îndesau pumni cu o viteză incredibilă în nişte saci descusuţi; terasa ponosită, pe o căldură toridă, unde câţiva bărbaţi cu burţi şi salopete albastre, probabil într-o pauză nesfârşită de lucru, se ridică brusc în picioare în acelaşi timp, cu nişte doamne între două vârste, de la alte mese, se strâng împreună în centru, trag scaunele deoparte, improvizează un ring şi încep să danseze reggaeton, în cel mai perfect şi mai senzual fel pe care l-am văzut vreodată; o fată de o frumuseţe nepământeană, întinzând rufele şi dansând în acelaşi timp în curtea unei case construite doar din cărămizi; o bunică la fereastră, învăţând nişte fetiţe să danseze în stradă; toţi bărbaţii care m-au întrebat şoptit, conspirativ, în ordine crescătoare, dacă vreau trabucuri, femei sau droguri, ca apoi să-mi ureze sănătate, să mă bată pe umeri şi să-mi spună pe unde să o apuc când aflau că nu vreau; nesfârşita candoare a unei prostituate de la malul oceanului Atlantic, care încerca să-şi găsească clienţi aruncând cu pietre în valuri; copiii, în uniformele lor perfecte, ieşind de la şcoală, într-o remorcă trasă de cai; o bătrână cu voaletă, pe tocuri, nepăsătoare la lumea din jur, împingând un cărucior în care se afla o splendoare de pisică persană; tinerii strânşi în pieţele centrale, în care se află rooter-ul care emite semnal de internet; febrilitatea cu care, pentru o cartelă de o oră şi doar aici, în locuri publice, de la dispozitive controlate de stat, puteau, în sfârşit, să fie conectaţi, la o viteză infimă, cu restul lumii; trompeta sfâşietoare care se auzea de nicăieri în mijlocul unui câmp cu trestie de zahăr; blocurile ponosite de lânga Fabrica de Nichel din Moa, lumea la ferestre privind spre ocean; penumbra dintr-o fabrică de trabucuri. Trabucurile, nichelul şi trestia de zahăr, marile exporturi ale Cubei; toate zâmbetele oamenilor din jur, toată bunătatea şi căldura, toate gesturile acelea mici, care arată o libertate uriaşă. O libertate pe care istoria nu a putut să le-o ia oamenilor ăstora, care şi-au iubit revoluţia până când li s-a acrit de ea. Am întrebat, printre puţinii oameni care ştiau engleză, o tânără pe care am întâlnit-o într-o altă minunăţie de oraş, Camagüey, care-i lucrul care-i place cel mai mult în ţara ei. Mi-a spus, fără să clipească, că siguranţa. Siguranţa ei ca femeie pe stradă, la orice oră din zi şi din noapte. L-am întrebat pe soţul ei ce-i lipseşte cel mai mult. Mi-a spus şi el, tot fără să clipească, că internetul, legătura cu lumea de dincolo de graniţele ţării. Connect Cuba e singurul slogan, în afară de cele revoluţionar-patriotice, pe care îl poţi vedea pe zidurile oraşelor.
Muzica, lumina
Şi am mai luat o imagine cu mine. Liftul hotelului central din Santiago de Cuba, Casa Granda. Liftul ăsta care se tot opreşte. Absurd. Intrăm pe terasă. Suntem doar noi şi câţiva turişti plictisiţi, care se joacă de-a rafinamentul. Au trabucuri mari, cămăşi albe, pahare cu rom. Pe scenă cântă o orchestră. Santiago e oraşul din care au pornit mai toţi marii muzicieni ai Cubei. Interpretul e trecut de 50 ani, are chelie, e îmbrăcat în cămaşa aceea prea largă, cu mâneci scurte şi descheiată la piept, în pantalonii aceia de stofă cu două numere mai mari. E obosit, cântă pentru o mână de oameni care privesc oraşul, farfuria de mâncare şi paharul de rom de pe terasa hotelului central. O piaţă, o splendoare de biserică spaniolă, străduţele întunecate, luminiţele din portul de la Caraibe şi, în depărtare, munţii. În munţi e o lumină mare, pare să ardă ceva. E cald. Trompetă, percuţie, chitare, bass, pian, voce. Omul cântă, în cămaşa lui cu mâneci scurte, leoarcă de apă. Cântă în faţa a nici 20 de oameni, care se joacă cu trabucurile şi vorbesc, nepăsători, germană. Cântă dumnezeieşte, cu o claritate a vocii pe care n-am întâlnit-o la niciun alt vocal pe care l-am ascultat în concert. Cântă firesc, simplu, cu microfonul ţinut departe de gură, pentru ca vocea să nu-i ajungă în munţi. Cântă liber, ca şi cum ar respira, cu bucurie, tristeţe, sfâşiere şi libertate, toate împreună, toate într-un cântec de dragoste. Cântă, pur şi simplu, deasupra istoriei. Ne mulţumeşte pentru aplauze. Unii l-au aplaudat mai mult, alţii doar s-au prefăcut că o fac. E noapte în Cuba. Turiştii se joacă iar cu trabucurile, lumina aceea neştiută străluceşte mai departe în munţi, ne pregătim de plecare, de la uşa liftului, îi mulţumesc omului cu cămaşă albă, el mă vede, se apleacă discret, îmi zâmbeşte, apoi face un semn către orchestră şi începe să cânte o altă melodie.