"Vă plac bananele, tovarăși?"
- Csaba, cum ai început să scrii piese de teatru?
- Eram redactor cultural la un post de radio, și o colegă m-a convins să particip la un concurs internațional de piese radiofonice, organizat de BBC. Textul meu, "Vă plac bananele, tovarăși?", a luat acolo un premiu, și atunci mi-am zis: poate asta trebuie să fac, să scriu piese. Acesta a fost primul pas. Apoi am dat admitere la UAT, la masteratul de scriere dramatică, unde am scris "Flori de mină" și "Orb de mină", care sunt, până în ziua de azi, cele mai jucate piese ale mele.
- E momentul să informăm cititorii că dramaturgia ta își trage temele din secuime și că, făcând mișto și de români, și de maghiari, ți-ai asigurat simpatia sau, dimpotrivă, antipatia publicului de ambe naționalități. Poți să ne povestești câteva reacții care te-au amuzat?
- Până acum am întâlnit foarte puține reacții negative, fiindcă oamenii au vizionat spectacolele înainte să-și dea cu părerea. Dar dintre cei care au fost la spectacole, n-am auzit să se fi supărat vreun român. Nu zic că nu e posibil, dar eu n-am auzit. Cu maghiarii s-a mai întâmplat. Odată, o doamnă și-a cerut înapoi banii plătiți pe bilet pentru că, zicea ea, piesa își bate joc de unguri. Era vorba despre "Orb de mină". O altă doamnă s-a ridicat și a ieșit de la spectacolul "MaRo", de la o scenă în care un student secui este bătut și de români, și de unguri. Scena respectivă arată ce ar fi dacă bătăușii naționaliști ar putea explica de ce sunt atât de agresivi. Doamnei probabil i s-a părut normal că secuiul e bătut de români, doar că după aceea apar huliganii din Ungaria, care îl fac praf, și acest lucru, adică unguri contra unguri, i s-a părut jignitor.
Istoria tratată cu umor
- De curând, spectacolul " Mihai Viteazu", montat de Andi Gherghe pe un text semnat de tine, a fost prilej de scandal la Târgu Mureș. Ce s-a întâmplat?
- Un parlamentar mureșean s-a simțit ofensat din cauza afișului spectacolului, a făcut mare tam-tam și ne-a acuzat de iredentism. După care a venit presa locală și națională și a sugerat publicului că ungurul își bate joc de istoria românilor. După care publicul a început să mă înjure. În primul rând: eu sunt ardelean și cetățean român, deci Mihai Viteazu face parte din istoria mea, și am tot dreptul să scriu despre el. Chiar dacă aș fi japonez, aș avea dreptul, dar asta nu contează acum. În al doilea rând: parlamentarul Marius Pașcan e membru al comisiei pentru cultură din Camera Deputaților, este deci plătit din banii mei ca să apere arta, nu s-o atace. Probabil dânsul nu știe că acuzând de iredentism un teatru independent, un teatru care face spectacole care să dizolve tensiunile din comunitate, poate duce la moartea teatrului respectiv, pentru că, dacă suntem iredentiști, s-ar putea să nu mai primim fonduri de la stat și de la administrația locală. Sau poate că știe asta și asta și vrea, dar atunci îl rog să le explice spectatorilor noștri români și unguri, care s-au simțit bine împreună la noi, cu noi, de ce nu mai facem spectacole? În al treilea rând: această piesă și acest spectacol sunt mai aproape de adevărul istoric decât orice material școlar sau film ce s-a făcut până acum. Diferența e că tratează istoria cu umor. Și în al patrulea rând: în titlu figurează numele unui singur domnitor, Mihai Viteazu, în spectacol însă apar mai mulți domnitori, cum ar fi principele Zsigmond Báthory sau arhiducele Matia. Aș avea două întrebări către cei care au văzut spectacolul: dacă ar muri în spectacol Zsigmond Báthory sau Matia, v-ar părea rău de ei? În schimb, când l-ați văzut murind pe Mihai, ați rămas indiferenți? Mulțumesc, onorată instanță.
- Care este metafora din spatele afișului "buclucaș", cel cu harta României înfățișată ca o halcă de carne?
- Afișul este munca lui Bogdan Spătaru, după o idee de Andi Gherghe, și este deschis interpretărilor. Părerea mea este că fiecare afiș de teatru trebuie privit în contextul spectacolului, pe cât posibil cu mintea deschisă și cu un pic de simț al umorului.
- De ce crezi că s-au inflamat spiritele atât de tare?
- Pentru că naționalismul se vinde bine. E o tendință globală, din păcate. Dacă ești un politician care creează tensiuni și provoacă ură, ai mai multe șanse să strângi simpatizanți.
- Cum e Mihai Viteazu în viziunea ta?
- Un om ambițios și carismatic, un adevărat erou shakespearian. Apropo, Mihai Viteazu și William Shakespeare erau contemporani, erau aproape de aceeași vârstă.
"Avem nevoie de manuale comune de istorie, scrise de români și maghiari împreună"
- Ca maghiar trăitor în România, ce le-ai reproșa maghiarilor? Dar românilor?
- Nu le-aș reproșa nimic, pentru că îi înțeleg pe toți. Circumstanțele ne fac să fim așa cum suntem. Politicienilor însă le-aș reproșa trei lucruri: educația, educația și educația. Să nu credeți că se vor rezolva vreodată problemele interetnice dacă nu se pune accent pe educație. Dacă nu se bagă bani în educație. Asta e baza, de aici pornește totul. Copiii români nu de la Kelemen Hunor trebuie să afle ce caută minoritățile în țara asta și cum trebuie să ne raportăm la ele, ci de la profesori bine plătiți, care să le explice ce înseamnă multiculturalismul și toleranța. Copiii maghiari au nevoie de metode noi să învețe bine limba română și să iubească cultura românilor. Avem nevoie de manuale comune de istorie, scrise de români și maghiari împreună. În general, avem nevoie de mai multe lucruri făcute împreună.
- Copil fiind, ție ce ți se spunea despre români?
- Pe vremea Împușcatului, era o teamă constantă că statul român vrea să ne facă rău și că, la un moment dat, va trebui să plecăm ca să putem supraviețui. Pentru a înțelege mai bine acest lucru, trebuie să ne amintim de faptul că pe atunci, în anii '80, nu aveai voie să scrii numele localităților în maghiară, îți era frică să vorbești ungurește pe stradă, și dacă te-ai născut maghiar, numele ți-a fost tradus automat și introdus în certificatul de naștere în română. Ibolya a devenit Viorica, László a devenit Ladislau și așa mai departe. Ți s-a răpit un lucru foarte personal, care face parte din identitatea ta: numele. De aceea sunt mulți Csaba și Attila printre maghiarii din România, fiindcă aceste nume nu pot fi traduse în nicio limbă. Dar chiar și cu numele tradus, milițienii erau mai duri cu tine decât cu românii. La serbările de școală, copiii maghiari aveau voie să stea doar în spatele copiilor români, iar la locul de muncă nu puteai ajunge mai sus de un anumit nivel dacă erai maghiar. Ei, în această atmosferă ostilă față de minorități, păstrarea identității maghiare a venit la pachet cu o întrebare crucială: merită să mai rămâi maghiar dacă ai doar dezavantaje din cauza asta? Unele familii au ales asimilarea. Tata însă zicea că ajunge dacă învățăm românește și suntem oameni cinstiți. Astfel noi am rămas ce suntem. În familia mea niciodată nu se vorbea de rău despre români. Doar de guvernul român, ceea ce e o mare diferență.
"Urmașii vinovaților nu sunt vinovați"
- Ești de părere că arta și umorul pot vindeca "boli" vechi, precum naționalismul și xenofobia?
- Nu le vindecă, dar cred că pot contribui la ameliorarea problemelor. Naționalismul nu are umor și este vulnerabil în fața umorului. De aceea cred că atunci când dialogul nu mai funcționează, umorul e singurul leac care poate să funcționeze cât de cât împotriva naționalismului.
- Crezi că există vinovății istorice? Și dacă da, cum trebuie să ne raportăm noi la ele, azi?
- Da, există. Trebuie, în primul rând, recunoscută vina. Și fiecare parte vinovată trebuie să-și ceară scuze. Apoi trebuie să pornească un dialog despre vinovățiile respective și să se ajungă la un numitor comun. Asta la nivel diplomatic. Noi, oamenii de rând, nu cred că trebuie să avem un comportament deosebit, trebuie doar să ținem minte că urmașii vinovaților nu sunt vinovați. Doar vinovații sunt vinovați.
- Care ar fi sfatul tău pentru concetățenii tăi, români și maghiari?
- Să nu vă mai lăsați manipulați. Să știți că cei care vorbesc tot timpul despre dușmani, și nu sunt maneliști, vor să vă manipuleze. Aveți mare grijă să nu cădeți în capcana lor!
- Dacă până nu demult piesele tale erau legate de Secuime, de curând ai trecut la teme universale, precum dragostea și relațiile de cuplu. Povestește-ne despre "Monstrul nisipurilor".
- Piesa "Monstrul nisipurilor" s-a născut în 2015, pentru teatrul "Figura" din Gheorgheni, unde a fost folosit de regizorul Botond Nagy ca material de pornire pentru spectacolul său. A fost montată, apoi, anul trecut, de Irina Crăiță-Mândră la Craiova și de Andi Gherghe la Galați. Este o piesă-mozaic, în care vedem cinci femei și cinci bărbați chinuindu-se cu viața lor romantică, în diferite scene mai mult sau mai puțin absurde. Scenele se leagă, dar întâmplările nu sunt povestite într-o ordine cronologică, și dragostea nu învinge totul.
- Ți-a fost mai ușor să scrii despre dragoste decât despre conflicte interetnice?
- Piesele mele sunt, de fapt, texte despre oameni care întâmpină diferite probleme, și din cauza asta ajung în situații conflictuale. Unele dintre acestea sunt interetnice, altele intrafamiliale sau de altă natură. De exemplu, conflictul lui Mihai Viteazu cu Zsigmond Báthory nu este de natură interetnică, pe vremea lor nici nu exista așa ceva, ci este vorba despre putere și trădare. Sau primarul maghiar din "Orb de mină" este în conflict cu toate personajele, nu doar cu polițistul român. Ceea ce vreau să spun este că, din perspectiva dramaturgului, tehnica de scris nu se schimbă. Oricare ar fi subiectul principal al piesei, iubirea sau ura, eu iau un personaj, îl pun în dezacord cu celălalt, și urmăresc ce se întâmplă.
"Calificarea este și posibilă, și imposibilă"
- Mai nou, ai terminat și prima ta piesă scrisă cap-coadă în limba română. Despre ce e vorba și unde se va monta?
- Este vorba despre piesa "Nu chiar 1918", care se montează la Teatrul "Andrei Mureșanu" din Sfântu Gheorghe.
- Spune-ne ceva despre colaborarea ta intensă cu regizorul și actorul Andi Gherghe...
- Ne știm de mult, dar nu eram cunoștințe apropiate până acum câțiva ani, când, într-o zi, ne-am întâlnit la secția de poliție, nu ca arestați, ci în sala de așteptare. Am stat de vorbă, el mi-a povestit despre planul său de a face un spectacol despre maghiari și români, care să arate diferite secvențe haioase din conviețuirea noastră, și am început să dezvoltăm ideea. Ne-am mai întâlnit de câteva ori, eu mi-am scris câteva schițe de scene, apoi am făcut un an pauză, fiindcă am aflat că Teatrul Național din Târgu-Mureș pregătește o premieră exact despre acest subiect, și am zis să nu fie în oraș două premiere despre maghiari și români, în aceeași stagiune. Astfel, peste un an, am scos la "Studioul Yorick" spectacolul "MaRó", prima noastră colaborare și începutul prieteniei noastre.
- Ca spectator, ți-au plăcut montările pieselor tale? Ai vreun spectacol favorit?
- Majoritatea mi-au plăcut. Nu am un singur favorit, am multe. Dar favoritele mele nu sunt neapărat spectacole de UNITER, ci acelea în care sunt implicați oameni care îmi plac mult, și nu doar ca artiști. Iubesc mai mult oamenii buni decât arta propriu-zisă.
- Care este mesajul numărul 1 al pieselor semnate de dramaturgul Szekely Csaba?
- Mi-am dat seama că e mai bine dacă dramaturgul nu vrea să spună nimic. Pare paradoxal, fiindcă te apuci de scris ca să spui ceva despre lumea din jur, doar că în dramaturgie, dacă îți bagi părerea personală în text, cu asta ieși din personajul tău care tocmai vorbește, reintri în tine, și deja textul nu mai e autentic, ți-ai stricat scena. N-ai voie să ieși din personaj. După părerea mea, sarcina dramaturgului este să găsească o problemă relevantă, și apoi să-și lase personajele să se chinuie cu ea. Dacă îți iubești personajele, ele vor transmite mesajul de care lumea are nevoie.
- Piesa ta, dedicată Centenarului și intitulată "Nu chiar 1918" se joacă la Teatrul "Andrei Mureșanu" din Sfântu Gheorghe, în regia lui Cristian Ban. Ce ți-ai dorit cu această piesă și cum crezi că va fi ea receptată?
- Mi-am dorit același lucru ca de obicei: ca oamenii care vin la teatru să se simtă bine și să se elibereze de prejudecăți. Cred că spectacolul are șanse să fie receptat bine, fiindcă e o trupă bună acolo și piesa e montată de un regizor bun. Dacă-mi permiteți să citez o înțelepciune de la un fotbalist român, Dorinel Munteanu: înainte de meci, "calificarea este și posibilă, și imposibilă".