Minunata planetă Limpopo
- Elise, îți amintești care au fost începuturile tale literare?
- Dorința de a deveni scriitoare a venit destul de devreme. Aveam opt ani când am scris, într-o noapte, un mini-roman despre extratereștri, în limba germană. Se numea "Minunata planetă Limpopo", era scris cu o cariocă albastră, pe un caiet dictando și avea ilustrații. Apoi, într-un carnețel portocaliu, pe care îl mai păstrez și astăzi, am început să scriu poezii despre membrii familiei sau despre animalele care împrumutau trăsăturile de caracter ale stăpânilor, cunoscuți de-ai părinților mei. Cam pe atunci am început să-i văd pe toți "oamenii mari" ca pe niște personaje. Am continuat să scriu poezii și povestiri scurte, în ambele limbi (română și germană). "Meseria" de scriitor mi se părea fascinantă. În clasa a IX-a, în timpul unei excursii la Bușteni, diriginta ne-a arătat casa memorială a lui Cezar Petrescu și ne-a spus că și-a cumpărat-o din banii primiți pe cartea "Fram, ursul polar". Mi s-a părut minunat faptul că tot ceea ce trebuie să faci ca să-ți cumperi o casă e să inventezi o poveste. La olimpiada de limba germană ca limbă maternă, la care participam în fiecare an, subiectele erau mereu compuneri libere după anumite teme. Pe vremea aceea, exista un program al Ministerului Tineretului și Sportului numit "Excursia premianților", pentru elevii care luau locul 1 la olimpiadele naționale. Când am luat locul 1, în clasa a noua, ne-au dus la Campionatul European de Fotbal din Anglia. Țin minte că eram pe stadion, nu-mi venea să cred, și mă gândeam că tot ce a trebuit să fac ca să ajung acolo a fost să scriu o povestire de o pagină și jumătate. Mi se părea ireal.
Dürrenmatt, Ionesco și baloanele de săpun
- Și teatru cum ai ajuns să scrii?
- Teatrul l-am descoperit tot în liceu, când am intrat în trupa școlii. În clasa a zecea, s-a făcut un fel de casting pentru rolurile feminine din "Fizicienii", de Dürrenmatt. Coordonatoarea trupei mi-a spus că sunt prea copilăroasă pentru orice rol de acolo și m-a distribuit în niște sketch-uri. Țin minte că am plâns o după amiază întreagă, voiam să joc într-o "piesă adevărată". Totuși, am participat la repetiții, sperând în secret că una din fete o să se îmbolnăvească și că o să o înlocuiesc. Textul îl știam pe de rost aproape complet, atât de tare mi-a plăcut. "Fizicienii" e textul datorită căruia am decis să devin dramaturg. Cred că îmi poartă noroc. În 2015, eram la Viena, să asist la un sectacol-lectură, după un text de-al meu, la "Volksbühne", iar când am ajuns în fața teatrului, tocmai se monta pe acoperiș un banner uriaș cu "Fizicienii". Era un semn bun. După câteva luni, la "Schauspielhaus Zürich", care e teatrul unde s-a jucat premiera absolută a "Fizicienilor" în anul 1962, s-a făcut și prima producție străină, după un text de-al meu.
- Ai mai avut și alte influențe literare în afară de Dürrenmatt?
- Influențată de Dürrenmatt și de câteva piese de Ionesco, am început și eu să scriu teatru, la 15 ani. Primele două piese s-au numit "Moartea păpușii" și "Agenția matrimonială" și erau... foarte absurde. Una din ele s-a jucat în sala festivă a liceului (a fost o experiență îngrozitoare și nu-mi dau seama de ce am decis, totuși, să continui să scriu teatru), cealaltă a fost publicată într-o revistă locală din Brașov. Din banii câștigați, mi-am luat o vopsea de păr... Mulți ani n-am știut cum să-mi explic de unde vine dorința asta puternică de a scrie teatru, și nu proză sau poezie. Până când am scris primul și deocamdată singurul text pentru copii, pentru secția germană a Teatrului "Gong", din Sibiu. Într-una din scene, am scris în didascalii ceva de genul: "deodată, încăperea se umple de baloane de săpun". Leta Popescu, regizoarea spectacolului, m-a întrebat: "Baloane de săpun, pe bune? Acum trebuie să facem rost de o mașină de baloane de săpun". Și eu am spus: "E doar o sugestie, dacă nu e buget pentru asta, nu e nici o problemă". La care ea a răspuns: "Ai scris baloane, băgăm baloane". Atunci mi-am dat seama de ce îmi place atât de mult ceea ce fac. A fi dramaturg e ca și cum ai asista la un fel de magie. Tu inventezi ceva, iar alți oameni transformă lucrurile din capul tău în realitate.
Pisica verde
- Personajele tale preferate sunt elevii de liceu. Ce te atrage la această vârstă?
- Într-adevăr, am scris multe texte cu personaje adolescente. Totul a pornit în 2012, dintr-o întâmplare, la proiectul "Practică teatrală în regiunile centru și nord vest", inițiat de "Teatrul 74" din Târgu Mureș. Atunci a trebuit să scriu un text pentru șase actori foarte tineri și m-am gândit că cel mai bine i-ar pune în valoare niște personaje apropiate de vârsta lor. Așa am scris "Pisica verde", iar după ce am văzut ce impact are acest text, am decis că nu trebuie să mă opresc aici și că ar trebui să scriu o trilogie despre adolescență. Astfel au apărut "Avioane de hârtie" (2015) și "Crocodil" (2017). Între timp, am primit de la regizorii Andrei Măjeri și Catinca Drăgănescu, două propuneri de a scrie texte pentru adolescenți, având ca punct de plecare un text clasic ("Bacantele", respectiv "Hamlet"). Așa au apărut "Exploziv" și "iHamlet". Așadar, e pură întâmplare că sunt între timp cinci texte despre adolescenți.
- Ai 37 de ani. Mai rezonezi cu adolescenții de azi?
- Mi-a fost ușor să scriu piese cu tineri, probabil pentru că rezonez încă foarte bine cu vârsta lor. Dacă aș putea să mă întorc în timp și să retrăiesc un an din viața mea, cred că m-aș întoarce la vârsta de 17 ani. La finalul liceului am primit o casetă video cu mine și colegii mei filmați în diverse ocazii, timp de 4 ani. Caseta se numește "Cei mai frumoși ani" și chiar dacă sună lacrimogen, eu chiar cred asta, poate pentru unii a fost o perioadă dificilă, dar pentru mine rămâne cea mai frumoasă vârstă.
- Publicul rezonează la tema adolescenței?
- În 2012, când am scris Pisica verde, nu se prea vorbea despre teatrul pentru publicul tânăr. Pe mine începuse să mă preocupe tema. În același an, mi-am dat dizertația la Masteratul de Scriere dramatică din cadrul UAT Târgu Mureș, cu lucrarea "Tema adolescenței în dramaturgia românească contemporană". Iar tema lucrării mele de doctorat este "Teatrul pentru publicul tânăr în România". În ultimii șase ani, această nișă a evoluat destul de mult. Au apărut festivaluri pentru publicul adolescent, proiecte care încurajează scrierea de dramaturgie pentru tineri, se scriu articole pe această temă. Teatrele au început să se deschidă pentru această categorie de public, iar eu cred și sper că și textele mele au avut un rol important aici. Cu toate astea, anul trecut am decis să fac o pauză, să nu mai scriu o vreme despre tineri. Și vreau să spun că mi-a căzut foarte bine să scriu un text fără adolescenți! Doar că în ultimul meu text, "Feminin", scris pentru Teatrul Tineretului din Piatra Neamț, personajul principal e tot o adolescentă. Sunt acolo și dramele unor femei mature, dar firul roșu e o poveste care se petrece într-un liceu.
- Dramele tinerilor de azi sunt diferite de cele ale adolescenței tale?
- În timpul unei discuții cu publicul, la "Schauspielhaus Zürich", în Elveția, după o reprezentație a spectacolului "Pisica verde", în regia lui Enrico Beeler, o doamnă pe la 70 de ani a spus: "Mi-a amintit atât de mult de copilăria mea". Atunci mi-am dat seama că adolescenții au fost la fel mereu. Într-adevăr, acum tinerii se maturizează mai repede, probabil e "de vină" și progresul rapid al tehnologiei. Cred că modul în care îi atragi pe tineri spre teatru, felul în care spui o poveste, ar trebui să fie diferit față de acum 20 de ani. Un exemplu bun e "Pisica verde", de la Teatrul "Luceafărul" din Iași, primul spectacol silent-disco din România. Tocmai pentru a-i atrage pe adolescenți la teatru, Bobi Pricop a transformat scena într-un club în care puteai dansa pe muzica pe care o auzeai din căști. Într-adevăr, problemele adolescenților de azi par mai felurite și au nume complicate în engleză, dar, în esență, cred că tinerii vor rămâne la fel și peste 100 de ani.
Semnale disperate către planeta Pluto
- Te regăsești în poveștile personajelor tale?
- Primăvara asta am scris "Semnale disperate către planeta Pluto", poate cel mai întunecat text al meu, o poveste despre abuz. Regizorul Cristi Juncu, căruia mereu îi trimit textele mele și în al cărui feedback am mare încredere, mi-a spus despre unul din personaje: "Se vede că n-o prea placi". Nu știu dacă e vorba de plăcut, cred mai degrabă că în momentul acela nu reușeam să înțeleg prea bine personajul respectiv și alegerile pe care le face. Aparent, acel personaj e foarte departe de mine, dar pe de altă parte, el reacționa într-un fel în care reacționez și eu, uneori, și cred că mulți dintre noi facem asta: din frica de a accepta lucruri dureroase, ne prefacem că ele nu există, le băgăm sub preș.
Nu chiar o teutonă
- Ai un nume cu sonorități germane. Ce origini are numele tău?
- Provin dintr-o familie mixtă. Tatăl meu este sas, mama româncă. Sunt mândră de numele meu și l-am păstrat și după căsătorie, pentru că îl consider cea mai importantă moștenire și vreau să-l duc mai departe, atâta timp cât trăiesc. Datorită numelui, unii cred că sunt autoare străină. Am râs foarte mult atunci când o jurnalistă din Târgu Mureș a scris o cronică la spectacolul "S-a întâmplat într-o joi" montat la Teatrul Ariel, în 2010, în care preciza că deși e vorba de un text american, el surprinde perfect realitățile din România de azi. Altă dată, la o petrecere, după o premieră, un regizor român m-a felicitat în engleză și a fost foarte uimit când i-am răspuns în română. Iar iarna asta, când am scris un text inspirat de orașul Gheorgheni, pentru Teatrul "Figura Studio", secretara literară mi-a spus: "În fața teatrului sunt niște oameni care discută între ei despre o scriitoare finlandeză care a venit tocmai până la Gheorgheni, ca să scrie despre oraș".
- Ai avut o educație "teutonă"?
- "Educație teutonă" sună foarte sever. Dimpotrivă, fiind singură la părinți, cred că am fost răsfățată și am primit mereu ce era mai bun, iar părinții au cedat la aproape toate dorințele mele. Și în privința carierei mi-au dat libertatea de-a alege ce-mi place, chiar dacă am ales o cu totul altă direcție decât ei (ei fiind profesori de matematică). Doar când am vrut să dau la secția uman, la liceu, nu m-au lăsat. Am terminat matematică-fizică și cred că profilul real m-a ajutat mult să-mi structurez gândirea.
- Bunicii sași și-au pus amprenta pe copilăria ta?
- Din păcate, nu mi-am cunoscut bunicul, iar bunica din partea tatălui a murit când eram destul de mică, așa că despre ea am doar amintiri foarte șterse. Amprenta (și nu numai asupra copilăriei) și-au pus-o două persoane foarte speciale, care din păcate nu mai sunt printre noi, dar care continuă să fie importante pentru mine. Prima este bunica din partea mamei. Cred că ea mi-a insuflat încrederea în mine pe care o am, capacitatea de a mă bucura de lucruri mici, de a nu ține supărarea prea mult, de a vedea mereu partea bună a lucrurilor și de a nu da atât de multă importanță unor detalii nesemnificative. A doua persoană vine din partea germană a familiei, e unchiul meu, fratele geamăn al tatălui meu. Cred că lui îi datorez în mare parte faptul că acum sunt scriitoare. Dorința din copilărie de a scrie povești a venit pentru că citeam foarte mult și asta mi-a stimulat imaginația. El îmi trimitea din Germania, mai întâi casete audio, apoi cărți. Pe atunci, nu se prea găsea literatură pentru copii la noi. Eram fericită când primeam pachetele. Mai întâi miroseam cărțile, apoi le citeam, de multe ori noaptea sub plapumă, și mereu le pătam cu ciocolată. A continuat să-mi trimită cărți, de ziua mea și de Crăciun, până la sfârșitul vieții lui. Și cu scrisul m-a încurajat mereu. Era sigur că într-o zi o să mi se joace piesele și în Germania. A avut dreptate, dar din păcate nu a mai apucat să le vadă.
Bunica din Teleorman
- Care sunt cele mai puternice amintiri din copilărie?
- Verile petrecute în Teleorman, la bunica mea. Citeam cărți complicate, mâncam spumă de zmeură, era foarte cald. Aveam niște vecini foarte bătrâni și le citeam dintr-un almanah cu o rață pe copertă, care semăna cu Donald Duck, dar nu era. Scriam poezii, mă urcam pe gard să văd cum trec vacile. După-amiezele din fața blocului, la Brașov, când ne făceam cabane din pături, jucam cărți și schimbam între noi surprize cu fotbaliști. Aveam o prietenă în bloc cu care inventasem un limbaj secret și comunicam prin perete. Ne urcam în toți copacii, dădeam telefon unor oameni necunoscuți și le făceam farse, aveam tot felul de idei. Alt loc special e curtea Bisericii Negre din Brașov, care era în același timp și curtea școlii unde am petrecut 12 ani, cu v-ați ascunsa, campionate de elastic, un șobolan confecționat dintr-o bucată de blană cu care o speriam pe profesoara de lucru manual și multe altele. M-a marcat plecarea în excursie, cu școala, în Elveția, în clasa a treia, imediat după Revoluție. Mi se părea că e o țară a minunilor, unde puteai oricând să-ți cumperi un sac plin cu animale de pluș și să bei Cola până ți se face rău. Atunci, într-o noapte, întinsă pe spate pe un teren de fotbal și uitându-mă la stele, m-am gândit pentru prima oară la sensul vieții.
Biroul din Piața Sfatului
- Cum e Brașovul tău de fiecare zi?
- E un loc frumos în care să trăiești. Biroul meu e în centru, iar fiecare dimineață în care traversez Piața Sfatului e ca un cadou. Un alt avantaj e că mie îmi place să merg pe munte, iubesc natura, iar din Brașov, ajungi imediat în Postăvaru, Bucegi, Piatra Mare, Piatra Craiului. Și încă un avantaj: cred că e un loc bun în care să scrii. Cel puțin mie îmi dă liniștea necesară, atât ca să lucrez, cât și când îmi încarc bateriile după perioade mai stresante. Marele dezavantaj e că aici nu prea există viață culturală, cel puțin în domeniul teatrului suntem foarte în urmă față de ceea ce se întâmplă în țară și total deconectați de ceea ce se întâmplă în Europa.
Brașovul ar putea fi un loc unde să se facă turism cultural, din păcate, turiștii care vin aici nu prea au o ofertă în acest sens. Au apărut câteva asociații culturale independente care se străduiesc să revigoreze peisajul, dar neavând sprijinul autorităților locale, le este foarte greu. Dacă nu aș călători atât de mult, probabil aș simți că mă plafonez aici.
- Zona Brașovului s-a schimbat mult după plecarea masivă a sașilor în Germania?
- Fața orașului nu s-a schimbat atât de mult după plecarea sașilor. Cred că mai degrabă satele din jur s-au schimbat: unele case au fost părăsite, sunt multe clădiri în paragină, iar bisericile fortificate stau să se prăbușească.
- Cât de des intri, ca adult, în relație cu partea germană a ființei tale? În ce context se afirmă nemțoaica din tine?
- Gândesc în română, scriu teatru în română, pentru că realitatea care mă înconjoară e, în mare parte, românească. Dar partea germană a devenit din ce în ce mai importantă, cu trecerea timpului. Vorbesc germana cu tatăl meu și la redacție (lucrez și ca jurnalist la "Allgemeine Deutsche Zeitung für Rumänien"), scriu articole în germană, citesc în germană. Cred că cea mai importantă calitate germană e punctualitatea, și nu neapărat în sensul că apar la fix la întâlniri. Cred în cuvântul dat. Dacă promit ceva, fac tot posiblul să mă țin de promisiune. Respect orice deadline cu sfințenie. Faptul că ești artist nu scuză lipsa de seriozitate. E ca în orice alt domeniu. Și cu prietenii îmi place să mă țin de cuvânt. Dacă am spus că vin undeva, atunci vin. Mă dezamăgesc oamenii care promit tot felul de lucruri din entuziasmul momentului și apoi uită. Îmi iau foarte în serios atât munca, cât și relațiile personale.
Dramaturgia românească renaște
- Când îți vezi textele montate, le mai regăsești?
- S-a întâmplat de câteva ori să nu le mai regăsesc, dar în general sunt o norocoasă pentru că am avut șansa de a colabora cu regizori cu care sunt pe aceeași lungime de undă. Nu mă supăr când se taie din text, atâta timp cât e justificat. Se mai întâmplă ca, după o premieră, regizorul să-mi spună: "Acum o să mă omori pentru că am tăiat din text", iar eu să nici nu-mi dau seama că a tăiat. Alteori se taie lucruri importante pentru mine, la care țin mult, deși sunt doar niște detalii. Cu timpul, am învățat să renunț ușor la unele lucruri. După ce termini să-l scrii, textul nu mai e al tău. Vine cineva și pune straturi noi peste el, descoperă lucruri la care nu te-ai gândit. Iar spectacolul care rezultă nu va arăta niciodată așa cum ți l-ai imaginat. Dar tocmai asta îmi place și mă fascinează. Din momentul în care ai apăsat pe send și l-ai trimis în lume, un text nu-ți mai aparține în totalitate. Mă bucur că textele mele sunt jucate, citite, văzute, montate, comentate de alții. În asta constă toată frumusețea meseriei de dramaturg.
- Cam cum ți se pare că se prezintă dramaturgia românească a zilelor noastre? Există printre colegii tăi autori care îți plac?
- Mi se pare că e din ce în ce mai prezentă, și nu numai în mediul independent, ci și teatrele de stat au început să-și manifeste interesul prin diverse programe de încurajare - fie a dramaturgiei noi, fie a tinerilor regizori care aleg să monteze texte românești. Eu zic că e un semn bun. Deși, evident, e loc de mai mult și de mai bine. Îmi place că s-au format tandemuri regizor-dramaturg care colaborează constant, îmi place că au început să existe rezidențe pentru dramaturgi și proiecte care să stimuleze apariția unei dramaturgii noi, îmi place că dramaturgia la noi e ultra-actuală, foarte conectată la ceea ce se întâmplă în țară. Îmi plac proiectele unor dramaturgi care sunt și regizori, cum sunt Gianina Cărbunariu sau Bogdan Georgescu, îmi place umorul inteligent al lui Szekely Csaba, îmi place imaginația lui Peca Ștefan, care pare să nu aibă limită, îmi place sensibilitatea Mihaelei Michailov, îmi place ironia lui Mihai Ignat... și lista ar mai putea continua. Cred că dacă ar trebui să alcătuiesc o antologie cu cele mai importante texte de teatru românești ale ultimilor 10 ani, ar ieși o carte destul de groasă.
Doi într-o barcă
- Elise, ai mărturisit că ești măritată. Într-o viață așa de plină ca a ta, unde mai încape și-un soț?
- Da, nu e mereu ușor, atunci când două persoane din același domeniu locuiesc sub același acoperiș. Soțul meu, Mihai Ignat, este tot dramaturg. Pe de altă parte, nici nu mi-aș putea imagina să trăiesc cu cineva care nu are preocupări artistice, cred că nu m-ar putea înțelege în totalitate. Întâlnirea cu el a fost importantă nu numai din punct de vedere personal, ci și profesional. A fost una dintre întâlnirile acelea care-ți schimbă traiectoria și te plasează pe orbita potrivită pentru a ajunge acolo unde îți dorești. A fost singurul care mi-a criticat două texte, pe care alții le lăudau, iar eu credeam că sunt geniale. De fapt, le-a desființat de-a dreptul. Nu m-a dărâmat critica lui, mai degrabă m-a indignat și m-a ambiționat. Am încercat să-mi dau seama de ce nu i-a plăcut ce am scris și, într-un final, am realizat că avea dreptate - piesele acelea erau îngrozitoare. Am început să citesc dramaturgie contemporană și să merg la teatru, iar în 2008, am scris primul text "adevărat", "S-a întâmplat într-o joi", cu care am câștigat un concurs important la vremea aceea, care-și propunea să descopere noi talente.
- Între voi este competiție sau colaborare?
- Din punctul meu de vedere, nu există concurență. Eu cred că în acest domeniu e loc pentru toată lumea mai mult decât suficient. Suntem mult prea puțini cei care scriem teatru, și atunci, de ce să-i privești pe ceilalți drept concurenți? Dar nu aș putea spune nici că e o colaborare, pentru că suntem mult prea diferiți ca stil. Așadar, nici concurență, nici colaborare, mai degrabă conviețuire, iar o asemenea conviețuire poate funcționa foarte bine, atâta timp cât încă te mai poți bucura pentru celălalt.
O toamnă scânteietoare
- La ce lucrezi acum și ce mai plănuiești?
- Acum fac o pauză, sper să-mi reîncarc bateriile pentru la toamnă. Mereu am spus că vara e pentru mers la mare, nu pentru scris. Până acum, 2018 a fost cel mai aglomerat și greu an, dar pe de altă parte, și cel mai frumos an de până acum, din punct de vedere teatral. În toamnă, urmează următorul proiect, la Teatru 3G, de data aceasta în regia lui Andi Gherghe. E o colaborare internațională cu alte cinci teatre din Europa (Olanda, Belgia, Danemarca, Portugalia). În fiecare țară, un dramaturg trebuie să scrie un one-man show al unui europarlamentar fictiv. Eu voi scrie povestea unui europarlamentar român, pe care îl va interpreta Andi. Premiera e programată undeva la început de decembrie. Și tot toamna asta, urmează să mai traduc un text de Marius von Mayenburg, "Peng", pe care îl va monta Theodor Cristian Popescu, la Teatrul Național din Craiova. Uitându-mă în urmă, nu pot decât să le mulțumesc celor care au vrut să colaboreze cu mine anul acesta. Dacă n-ar fi fost ei, probabil nu aș fi scris nimic nou, sau, în orice caz, nu aș fi scris atât de mult. În rest, din toamnă o să mă bucur de premierele unor spectacole după texte mai vechi. La Roma, în perioada 11-15 septembrie, compania VicoQuartoMazzini va realiza o instalație care are la bază textul meu, "Avioane de hârtie". La Piatra Neamț urmează premiera "Feminin", în 16 septembrie. Apoi, către final de septembrie, o premieră mult așteptată, de data asta la Teatrul "Bacovia" din Bacău, "Crocodil", a treia parte a trilogiei despre adolescenți, în regia lui Horia Suru. Pe 21 septembrie, la "Theater am Schlachthof Neuss", în Germania, va fi premiera spectacolului cu un text pe care l-am scris în 2009, "Durata medie de viață a mașinilor de spălat", în regia lui Katja Lilih Leinenweber. Mă bucur de fiecare dată când textele vechi încă se mai montează. Urmează în octombrie o nouă montare a "Pisicii verzi", în regia lui Eugen Gyemant, la Teatrul Național "Radu Stanca" din Sibiu. Tot în octombrie, Lenuș Teodora Moraru montează "Avioane de hârtie" la Teatrul "Vasilache" din Botoșani, iar apoi urmează premiera cu "Semnale disperate către planeta Pluto" la Teatrul 3G, în regia lui Theo Marton. Sună ca și cum n-aș mai avea timp de nimic în afară de teatru, dar, în mod paradoxal, am destul - și pentru job, și pentru prieteni și familie, și pentru călătorii, din păcate, și pentru stat aiurea pe Facebook. E important timpul liber. Ca să ai ce scrie trebuie să mai și trăiești.
Foto: ADINA ANDREI, ADI BULBOACĂ, TONI SUTER