Săptămâna trecută a fost agitație mare în lumea artistică din București. După șapte zile petrecute în Sibiu, în calitate de invitat principal al Festivalului Internațional de Teatru, Tim Robbins, actor ilustru de la Hollywood, a poposit în capitală.
Cum de a ajuns Tim Robbins în România? Spre deosebire de alte figuri cu notorietate din cinematografia internațională, americanul n-a venit aici ca actor angajat în distribuția vreunui film turnat la noi datorită peisajelor sau costurilor de producție scăzute, nici ca să primească vreun premiu (vezi exemplul cel mai recent: Sophia Loren, distinsă cu premiul pentru întreaga carieră, la Festivalul Internațional de Film Transilvania, ediția 2016). Tim Robbins a fost invitat la Sibiu, în cadrul FITS, și ulterior în București, la Teatrul de Comedie, ca să-și prezinte una dintre principalele sale izbânzi regizorale: piesa "Visul unei nopți de vară", de William Shakespeare, pe care a montat-o cu propria trupă de teatru, "The Actors' Gang".
Povestea
Pentru cei care nu cunosc biografia actorului Tim Robbins, poate părea un nonsens să vorbești despre o izbândă "regizorală". Într-adevăr, Tim Robbins e un actor de Oscar, nu doar metaforic, ci și în realitate. A câștigat mult râvnita statuetă în 2004, pentru rolul splendid din filmul "Mystic River", în regia lui Clint Eastwood. Pentru același rol, a câștigat și un Golden Globe, după ce premiul îi mai fusese acordat și în 1993, pentru partitura din "The Player", în regia lui Robert Altman. Dar cu mult înainte de a deveni un actor galonat, cu cotă uriașă de box-office, Tim Robbins și-a dorit "să se facă" scriitor și regizor de teatru. Luând contact de timpuriu cu această zonă a lumii artistice, datorită părinților săi (actrița Mary Robbins și muzicianul Gil Robbins, membru al trupei folk The Highwaymen) care au avut grijă să-l ducă din fragedă pruncie la spectacole de teatru, era fascinat de magia transformărilor de pe scândura scenei și de atmosfera vibrantă din laboratorul de culise al unei piese. (În acest punct, trebuie să fac o paranteză măgulitoare: unul dintre spectacolele care l-au marcat în mod deosebit în tinerețea-i înflăcărată de vise teatrale a fost "Agamemnon", în regia românului Andrei Șerban, spectacol pe care Tim Robbins l-a văzut la New York, în 1977, și-n urma căruia își amintește că a exclamat: "Uau, nu știu cum a făcut (n.a. regizorul) asta, dar vreau și eu să fac așa ceva!" Într-un rapel artistic fericit orchestrat, în 2016, Robbins s-a întâlnit cu Andrei Șerban în București.)
Spre deosebire de alte pasiuni adolescentine, fascinația pentru textul și regia de teatru nu s-a stins. Tim Robbins începe să regizeze piese încă din perioada liceului, iar în 1981, coagulează în jurul său o gașcă de artiști tineri, cu o viziune teatrală nonconformistă, cu tușe punk, împreună cu care, după o scurtă perioadă de gestație, "naște" compania "The Actors' Gang". În decursul celor treizeci și cinci de ani de când trupa s-a "înrădăcinat" în California, componența ei s-a tot modificat, însă Tim Robbins, în calitatea sa de director artistic, a rămas fidel crezului inițial: acela de a sprijini și ghida artiști cu năzuințe inovatoare și de a produce spectacole în afara uzanțelor creative tradiționale, nu doar în Los Angeles, ci pe toate cele cinci continente ale lumii.
Sosirea
Tim Robbins a sosit în București luni, 20 iunie, urmând ca marți, la ora 12, să susțină o conferință de presă la Teatrul de Comedie. Unde, în ziua cu pricina, pe o căldură care se opintea să lichefieze nu doar asfaltul, dar și aerul, și-a făcut apariția cu punctualitate, într-un automobil "normal", și nu într-o limuzină, precum starurile cu ifose. După ce a așteptat câteva minute în spatele unei mașini de gunoi care se avânta în pas de melc să curețe străduțele din Centrul Vechi, actorul și-a coborât de pe bancheta din spate cei 1,96 metri ai staturii sale, încununați de un păr tuns scurt, grizonat-aproape alb. Era îmbrăcat cu un tricou negru comun, un sacou albastru-închis și o pereche de jeanși în aceeași nuanță. Domnul George Mihăiță, directorul Teatrului de Comedie, vizibil emoționat de greutatea momentului, dar și a misiunii sale de gazdă, l-a întâmpinat pe Tim Robbins, după care l-a introdus în clădirea teatrului. După câteva minute, "omul din America" s-a ivit zâmbitor în foaierul sălii "Radu Beligan", acolo unde fusese anunțată conferința de presă și unde jurnaliștii îl așteptau nădușiți - nu știu cât de emoție, dar sigur de vipia care nu se dădea dusă de instrumentele de climatizare frugale. După un dialog prelung (gândit ca un soi de tête-à-tête artistic, dar cu public), condus de criticul de teatru Octavian Saiu, s-a trecut, în sfârșit, la proba de foc a întrebărilor jurnalistice care, din păcate, au ocolit aproape în totalitate subiectul de fond, adică piesa de teatru, fiind (cu rare excepții) cotropite de banalitate: "Ce v-a plăcut cel mai mult în România?", "Ați mâncat sarmale? V-au plăcut?" sau "Ce ați alege dintre teatru sau film?". Am admirat cu uimire răbdarea lui Tim Robbins, care a răspuns tuturor curiozităților, repetându-și mare parte dintre răspunsurile date și în Sibiu. Bref, după o oră și jumătate, toți participanții la reuniune au răsuflat ușurați c-au "mântuit trebușoara", vorba lui Creangă.
Interviu acordat revistei "Formula AS"
TIM ROBBINS
"Iată minunea teatrului! Ne reamintește că suntem oameni și că putem să creăm bucurie și fericire"
- Domnule Robbins, ce v-a determinat să aduceți în România "Visul unei nopți de vară", în locul celorlalte două spectacole ce figurează în programul actual al teatrului dvs.?
- Din păcate, opțiunea nu mi-a aparținut: acesta a fost spectacolul cu care am fost invitat să vin în România. Sincer, aș fi vrut să prezint publicului de aici spectacolul "Harlequino: On To Freedom" - care pune problema: cum descoperi libertatea în plină opresiune, cum poate spiritul uman să rămână liber? - dar intenționez să revin cu el în curând. În egală măsură, mi-ar plăcea să aduc aici și spectacolul "1984", după George Orwell - cred că ar avea un ecou pregnant în România.
- După două sute de ani, în care "Visul" lui Shakespeare nu a mai văzut scena, a venit varianta lui Peter Brook, din 1970, care a renunțat la perspectiva tradițională a montării textului, spectacolul său devenind un punct de referință pentru creatorii de teatru, inclusiv cei români. Și dvs. ați mers cu montarea tot în zona metaforei?
- Îl admir enorm pe Peter Brook, el reprezintă, într-adevăr, un punct de referință pentru mine. Cartea lui absolut fantastică, "The Empty Space", am citit-o de mai multe ori din scoarță-n scoarță și o țin foarte aproape de mine, în bibliotecă, s-o am la îndemână. Însă nu pot să spun că, în ceea ce privește montarea "Visului", am fost influențat de viziunea lui. M-am aruncat în povestea asta cu sufletul deschis și cu speranța că-mi va ieși un spectacol coerent.
- Se pare că prezența zânelor din piesa lui Shakespeare le ridică probleme regizorilor...
- Reprezentarea magiei zânelor a fost, într-adevăr, cea mai provocatoare, cea mai dificilă parte, dar am ales să privesc procesul ăsta cu relaxare, nu cu încrâncenare, am ales să văd partea lui jucăușă. E drept că am avut și un avantaj, datorită contextului: în California, oamenii sunt foarte preocupați de natură, consideră că natura face parte din viața noastră, că suntem legați de ea, că ea ne determină emoțiile, California e un spațiu foarte progresist la nivel de gândire, și-atunci mi-a venit foarte ușor să "văd" natura interpretată și sugerată de trupurile și vocile actorilor. A fost ceva cât se poate de natural!
- În opinia dvs, despre ce este vorba în "Visul" lui Shakespeare, un text cu multe straturi de înțelegere, despre care s-au scris tomuri întregi?
- Piesa aceasta ne reamintește ce înseamnă să fii om, să fii uman, ce înseamnă să fii îndrăgostit, ce nebunie poate să fie dragostea și câtă confuzie poate să semene ea. Și e singura piesă de limbă engleză sau de orice altă limbă, pe care o cunosc și care se încheie cu o binecuvântare - aceea a lui Oberon - și cu invitația lui Puck de a ne da cu toții mâinile și de a fi prieteni. E atâta umanitate și atâta iubire în textul ăsta! Cred că mesajul lui esențial este: viețile voastre contează! Și viețile zămislite de voi contează! Iată minunea teatrului: ne reamintește că suntem oameni și că putem să "creăm" bucurie, fericire, pentru noi și semenii noștri! Asta e și credința mea supremă, când lucrez cu "The Actors' Gang", și acesta este țelul meu suprem în relația cu publicul.
Post Scriptum in extenso
Păcat că:
* În timpul primei reprezentații a "Visului", la care am asistat eu, în ultima jumătate de oră, monitoarele pe care era prezentată traducerea textului - în folosul spectatorilor nevorbitori de limba engleză sau care ar fi avut dificultăți în a înțelege replicile din pricina caracterului lor arhaic - au clacat, înnegrindu-se, pentru ca apoi, în urma tentativelor de remediere a disfuncției, să etaleze o minunată nuanță de albastru, dar tot fără urmă de scenariu.
* În timpul aceleiași reprezentații, sistemul de climatizare al sălii a lăsat mult de dorit - doar că nu ne-am sufocat. Încercându-se probabil îmbunătățirea sa, nu s-a izbutit decât disturbarea spectacolului. În cea de-a doua jumătate, din partea dreaptă a sălii au răzbătut, în mod repetat, niște șuierături astmatice, încheiate, finalmente, cu un fâsâit. Și mai gravă a fost situația pentru actori: rolurile impun tuturor multă implicare fizică, astfel că, la pauză, pentru a le permite bieților interpreți să se mai răcorească, le-a fost adus pe scenă un ventilator. O soluție nu tocmai elegantă!
* În niciuna dintre cele trei seri în care "Visul" a fost jucat pe scena Teatrului de Comedie, Tim Robbins nu a apărut la aplauzele de final, așa cum a procedat, de pildă, anul trecut, în Lyon, pe scena festivalului "Les Nuits de Fourvière", unde a fost prezentată aceeași piesă. Inițial, am crezut că a fost dezamăgit de faptul că, cel puțin în prima seară, publicul românesc nu a digerat pe deplin viziunea sa regizorală - după pauză, în sală nu s-au mai întors decât jumătate dintre spectatori, iar în timpul celei de-a doua părți a reprezentației au mai existat vreo 10 persoane care au depus, și ele, armele, s-au ridicat și au părăsit teatrul. Ulterior am aflat că, de fapt, Tim Robbins a plecat din România chiar în data de 22 iunie, cu destinația Italia și, mai exact, Festivalul Spoleto. Mă întreb care a fost motivul acestei grabe, de vreme ce, conform programului oficial, primul său angajament italian era abia în data de 26 iunie.
Bine că:
* În distribuție au figurat Will Thomas McFadden (interpretul rolurilor Lisandru/Chitră/Întâia Zână) și Molly Mignon O'Neill (interpreta Elenei), care au fost splendizi! Molly O'Neill a adus pe scenă o extraordinară prospețime interpretativă, iar Will McFadden a făcut o demonstrație excepțională de ce înseamnă arta actorului - o mimică variată și de mare elocvență, modularea vocii în registre diferite și un fel de a "vedea" textul care a reușit să fie modern, dar nici să nu-l trădeze pe Shakespeare!
Îi mulțumesc domnului Bogdan Amarfi pentru facilitarea acestei întâlniri cu Tim Robbins.