COSTEL POSTOLACHE - "România a avut dintotdeauna talente"

Valentin Iacob
- Directorul Editurii "Integral" -

Interviul care urmează are pentru mine o sem­ni­ficație aparte. Cu douăzeci de ani în urmă, de sub tiparnița Editurii "Integral" își lua zborul prima mea carte de poezie, iar acum urmează să îmi apară și prima car­te de proze. Gestului de recunoștință i se ada­ugă însă și dorința de a le prezenta cititorilor noș­tri o edi­tură mai puțin cunoscută, dar care și-a făcut o datorie de onoare în a publica literatură română cla­si­că dar și "începătoare", ajutându-i pe tinerii scri­itori, nu prea răsfățați în zilele noastre, să-și vadă vi­sele împlinite.

"Avem 15 colecții de carte românească"

- În doar doi ani, ați izbutit să puneți pe picioare o editură importantă în România, care publică lite­ra­tură ro­mâ­nă contemporană, proză și poezie. Ce v-a îndemnat spre o activitate atât de riscantă și de puțin bănoasă?

- Publicarea de carte este, azi, în toată lumea ris­can­tă, pentru că s-a democratizat. Orice om cu un lap­top poate să întocmească azi o carte, să o pregătească de tipar și să o distribuie. Editorului i-a mai rămas doar drep­­tul de a gândi proiecte. Rolul lui e în di­mi­nuare. Acum 20 de ani, ca să faci o carte îți trebuiau o industrie și zeci de oameni. Acum ajunge unul singur. Dar asta nu mă împiedică să-mi fac proiecte și să cred în ele. Noi avem 150 de titluri scoase în doi ani, din care 149 sunt de autori români: de la poezie și roman, până la lexico­gra­fie, lucrări de știință și cărți pentru copii.

- Cum v-ați hotărât să promovați literatură ro­mână, cu orice risc?

- Douăzeci și cinci de ani, am condus câteva case de editură sau de media din România și străinătate, une­le foarte mari. Dar tot timpul acesta, mi-am păstrat mica mea "ju­că­rie", Editura "Integral". O por­nisem în 1996 ca pe o editură de hobby, cu 2-3 cărți pe an. Și chiar atunci, am scos o carte fru­moasă și stra­nie: "Pe­tro­gradul într-un pa­har cu șam­panie", scrisă de dvs., Va­lentin Ia­cob, care a pri­­mit pre­miul de debut pentru poezie al Aso­ciației Scri­ito­rilor din Bucu­rești. O confirmare fericită, pen­tru amândoi.

- Între timp, editura a cres­cut ca Făt-Frumos din poves­te...

- În 2013, am simțit dorința ca totul să ia amploare. Și m-am ho­tărât să lansez un proiect edi­torial pu­țintel altfel decât al ce­lorlalte edi­turi. Pe mine nu mă in­teresează să fac editare de cata­log, cum fac cei mai mulți edi­tori. De pildă, ei merg la târguri internaționale mari de carte, iau lista de top 10 best­seller-uri, le cum­pără și le publică în Ro­­mâ­nia. O activitate sti­mabilă, dar care pe mine nu mă in­te­resează! Eu generez proiecte. Când pri­mesc o pro­punere pentru o carte, de pildă, mă gândesc imediat la serii de cărți pe care vreau să le dezvolt. Așa am ajuns să avem 15 colecții de carte ro­­mânească. Mulți au zis că ne-am întins prea mult, dar noi mergem mai departe. Acum avem și multe cărți în limba engleză, cărți ale unor scriitori români, cu traduceri super­vi­zate de poeți din Anglia. Dar am tradus și din engleză, "Six english poets" ("Șase poeți en­glezi"), lansată de curând la ICR. O pro­vocare au fost și cele două vo­­lume ale lui Nicu Covaci, "Phoenix", sau "Ne­bu­nul cu ochii în­chiși" al lui Mony Bor­deianu, o carte de amin­tiri în premieră. Ca să nu mai zic de "Marea spo­ve­danie a brokeru­lui fu­gar", de Cristian Sima, un best­seller al anului 2015.

- Editura "Integral" duce cărțile au­torilor pe care îi publică la mari târguri internaționale.

- "Integral" se comportă ca și cum ar fi o editură mare. Chiar dacă are un bu­get mic. Asta este toată taina. De pil­dă, de cu­rând am fost la Târgul de Carte de la Bo­logna, în Italia. Ceilalți editori s-au dus să cumpere copy­righturi, în vreme ce Editura "In­tegral" s-a dus să vândă copyrighturi! Am fost și la Târgul de Carte de la Paris, cu poezie de foarte înaltă clasă, am fost și la Frank­furt, la Londra, și cred că vom merge și la Beijing, pen­tru că avem deja câteva cereri din Asia.

"Se citește și azi, dar se citește altfel"

- Cu experiența de editor pe care o aveți, credeți că există azi o criză a cărții în România?

- Nu există o criză a cărții, ci a ofertei de carte. Lu­mea s-a schimbat, cititorul s-a schimbat, citește altfel. S-a schimbat în primul rând obiceiul citirii. Nu mai exis­tă o foarte mare disponibilitate pentru ro­manele de 600 de pa­gini. Oamenii citesc mai re­pe­de. Schimbarea as­­ta e legată și de noile telefoane sau ta­ble­te, care au devenit pur­tătoare de biblioteci. Dar mulți editori au rămas în același format. Fac cărți așa cum făceau și acum 20 de ani. De citit se ci­tește, dar se ci­tește altfel. Așa că acum trebuie să te duci tu, editor, la cititor, cu oferta ta. Și dacă s-a schim­bat totul, de la mo­dul de scriere, la mo­dul de publicare și de recepționare a cărților, atunci edi­torul trebuie să fie foarte agil. Eu încerc să țin pasul cu schim­barea. Dacă oa­menii cer cărți pe hârtie, voi face cărți pe hârtie. Dacă vor să le fac pentru tablete, le voi face pe tabletă. Dacă vor voi să ci­tească cărțile prin holo­grame, n-am nici o problemă să le fac.

- Care sunt cărțile importante și colecțiile Editu­rii "Integral"?

- Avem Colecția "Focus" dedicată cărților-eve­ni­ment, așa cum a fost cartea lui Cristian Sima, iar acum, în aceeași serie, lansăm la târg o carte inte­resantă, "Jocu­rile pri­vatizării", de Adrian N. Io­nes­cu, o carte despre marile tran­zacții bursiere din Ro­mâ­nia și beneficiarii lor. Una dintre aparițiile foarte vizibile o constituie Colecția "Opere Integrale". Nu sunt prea multe edituri care au creat o colecție de opere in­tegrale pentru autorii ro­mâni contem­porani. Eu în­cerc acest pariu, prin opera integrală a prozatorului Da­niel Bănulescu. Avem și o colecție de proză pen­tru alți scriitori cu valoare. Se chea­mă "Nod", iar poezia con­tem­porană româ­nească pe care am publicat-o este ade­vărata bucurie a vieții de edi­tor! Dar mă mândresc și cu căr­țile noastre pentru copii. Cele mai multe dintre ele sunt scrise de mine! Căci eu chiar cred că bas­mul există și azi. Iar din cele 150 de cărți publicate, trei sunt ale unor liceeni. Una dintre ele se cheamă "Li­ceu", scrisă de An­dreea Cos­cai. Este o carte în care autoarea stă de vorbă cu co­legii ei din liceele bucureș­tene. Este portretul unei generații, necen­zurat. Pentru mulți autori foarte tineri pe care i-am debutat, a fost o schimbare a carierei lor.

"Vreau să fiu printre cei ce vor ridica literatura română la prestigiul cinematografiei noastre"

- Vedeți viitorul literaturii ro­mâne între atâtea voci de casandre care îi anunță sfârșitul?

- Șansele literaturii noastre cred că trebuie să meargă pe două căi. Prima este conjunctura eco­no­mică. Editorii trebuie să reziste. Să reziste să publice ceea ce acum e considerat riscant ca afacere edito­rială. A doua noas­tră șansă ține mult de menținerea unui spațiu cultural eu­ropean comun. Eu sunt un partizan al Uniunii Europene și cred într-un spațiu cultural european. Iar Ro­mânia a avut dintotdeauna talente, dar ele trebuie să fie expuse și comunicate lumii, cu tărie și profesionalism. Aici statul se implică prea puțin. Susținerea cărții românești în lume este făcută mai mult pe banii edito­rilor. Eu sunt unul dintre ei, dar încă nu avem un efort conjugat în pro­mo­varea culturii noastre. Deși există cărțile care pot duce departe în lume cultura română. Eu nu cred că doar regizorii ro­mâni sunt foarte talentați. Vreau să fiu prin­tre cei care vor ridica succesul lite­raturii române la nivelul celui din cine­ma­­to­grafia noastră. Va fi un succes de sti­mă și critică, nu unul co­­mer­cial! În Ro­mânia, există scriitori de valoare care au ajuns la vârful ma­turității și capa­ci­tății lor de creație, printre care vă includ și pe dvs. Pe ei vreau să-i susțin, pentru a crea o imagine cu mai mulți poli ai literaturii noastre de azi. Sunt scriitori foarte puter­nici, ale căror cărți le-am publi­cat și le public.

- Deși alergați pe o pistă ce pare să aibă puțini spectatori, perseverați, d-le Postolache!

- Îmi place lucrul bine făcut. Acum consider eu că e mo­men­tul meu de maturitate și perfor­manță. Pentru asta mă dedic unui proiect puternic și coe­rent. Vreau să las ceva în urmă. Să știu că am scos 2-300 de cărți care îmi vor supraviețui.


Nota redacției! Cartea de proză a colegului nostru, Va­lentin Iacob, "Viața și moartea în trolei­buzul 81", va fi lan­sată, vineri, 3 iunie, ora 18.00, la Târgul de Carte "Bookfest" de la "Romexpo.