Selecția "Formula AS"

Adriana Bittel
Therese Anne Fow­ler, "Z: un roman despre Zelda Fitzgerald", traducere și note de Anca Peiu, Editura Hu­manitas (tel. 0372/74.33. 82), 400 p.

Am mai scris aici despre moda și potențialul co­mercial al romanelor ce au ca subiect viețile unor ar­tiști celebri. Când cei care se lansează într-o asemenea întreprindere sunt romancieri de valoare - precum David Lodge, Julian Barnes, Jay Parini sau M. Cunningham - iese literatură de bună calitate. Dar când scriitorul e doar un meseriaș care lucrează după rețete de "scriere creativă", iese o biografie romanțată de se­rie B. Este și cazul scriitoarei T. A. Fowler, pe care vi-o recomand azi nu pentru calitățile romanului ei, cât pentru subiectul pe care și l-a ales, demn de tot in­teresul. Cred că asta a și făcut ca "Z" să ajungă bestseller, tradus în multe țări; aflu de pe co­perta a IV-a că va deveni și serial TV. Pa­re nu­mai bun pentru așa ceva: autoarea dă o atenție specială hainelor, coafurilor, obiectelor de lux din "anii nebuni" - revenite azi în mo­da retro, mașinilor de epocă, petrecerilor ex­travagante din vile somptuoase și localuri din New York, Paris, Roma, Coasta de Azur - lumea cosmo­polită a oamenilor cu bani din in­terbelic. Povestea lui Scott Fitzgerald și a Zeldei sale, confecționată de Therese Anne Fowler, e o succes story sfârșită în melodramă. E adevărat că în opera lui (reeditată de Ed. Polirom într-o serie de autor la care s-au adăugat și volume de povestiri tra­duse pentru prima oară la noi), Scott Fitzgerald își descrie propria traiectorie între extremele "visului ame­rican": speranțele nebunești, reușita, atracția pen­tru autodis­tru­gere, eșecul existențial. Ființă paradoxală - senti­men­tal și cinic, exaltat și trist, Scott și cărțile lui își exercită șarmul și la 75 de ani după moarte iar în trena acestui interes intră și Zelda. Cuplul lor a ajuns legendar, par­cursul lui "fitzgeraldian", de la euforie la dezamăgire, disperare, nebunie și moarte, impre­sio­nând și azi. T.A. Fowler o pune pe Zelda să-și poves­tească viața la per­soana I, de la copilăria și adolescența me­zinei jude­că­torului Sayre din Montgomery, Ala­bama, și până la moartea prematură a lui Scott în 1940. Cei 8 ani în care i-a supraviețuit, până când a ars de vie într-un incendiu izbucnit la spitalul unde era internată, sunt expediați într-un epilog. Spectacolul romanesc cu decoruri și costume fastuoase pune în scenă o dragoste tumul­tuoa­să, transformată într-o cursă către catastrofă, în care Zelda e văzută ca un exponent al emancipării femeii și o victimă a lui Scott. El o atrage de la început în visul de glorie și bani ce le va transforma viața într-o "săr­bă­toare continuă", o convinge să-i devină soție la 18 ani și să-l urmeze la New York. Primul lui ro­man, Din­coace de paradis, apărut în 1920, îi aduce bani și celebritate iar cuplul lor atrage atenția lumii mondene și-a ziarelor de scandal prin excentricități și nesăbuințe. După ce li se naște o fetiță, Scottie, soții Fitzgerald pleacă în Europa. Într-o vilă de pe Coasta de Azur, Scott scrie cel mai cunoscut roman al său, Marele Gatsby, care are doar un succes de stimă, dar reușesc să trăiască din scrisul lui. Zelda se încearcă și ea în pic­tu­ră, balet, literatură, cu ambiția de a de­veni egala celor mai buni și nici măcar so­țul nu-i încura­jează talentele, rezervându-i doar un rol reprezentativ în viața lor "sub vul­can", plină de excese al­coolice. Deși devenise pro­totipul femeii americane din "epoca jazzu­lui", nimic din ceea ce în­cear­că nu o mulțu­mește, e geloasă, între cei doi soți izbucnesc certuri cumplite, provenite din contradicția între așteptări și realitate. În 1929, Zelda suferă o cădere nervoasă și e internată într-o clinică elvețiană, unde e tratată de schi­zo­frenie (re-evaluări din vre­mea noastră au stabilit că de fapt era maniaco-de­presivă). De acum încolo starea ei va fi fluctuantă, cu ameliorări și depresii, cum se în­tâm­plă în tulburarea bipolară (în clinică, ea scrie ro­manul autobiografic Acordați-mi acest vals, tradus anul trecut și la noi, tot la Hu­ma­ni­tas; merită citit). Cheltuielile mari cu spitalizarea Zeldei și studiile fetei îl fac pe Scott să scrie mult și să bea și mai mult, până când inima îi cedează la 44 de ani. T.A. Fowler evită să plonjeze în nebunia Zeldei, în complexitatea psi­hi­cului ei chinuit de crize de identitate. Preferă să aducă în față filmul hollywoodian al vieții acestei femei și al celebrităților care au făcut parte din ea. Cei că­ro­ra le-a plăcut remake-ul după Marele Gatsby vor avea în Z: un roman despre Zel­da Fitzgerald o lectură pe gustul lor.


Ioana Bâldea Constantinescu, "Din­colo de portocali", Editura Humanitas (tel. 0372/74.33.82), 206 pag.

De la un scriitor "consacrat", pe care l-am mai citit, știu oarecum la ce să mă aștept. Când deschid însă cartea unui debutant, curiozitatea e dublată de o emoție-speranță specială, de căutător de comori. În lunga mea experiență de cititor, am avut uneori bucuria ca detectorul să-mi semnalizeze de la prima carte a unor necunoscuți înzestrări prețioase și să-mi pot comunica entuziasmul descoperirii. Asta fac și azi. Numele Ioanei Bâldea Constan­ti­nes­­cu nu-mi era chiar necunoscut: îl aso­ciam unei bune realizatoare de emisiuni cultu­rale la Radio (în paranteză fie spus, Radio Ro­­mânia Cultural și Muzical au pro­fe­sioniști superiori din toate punctele de ve­dere celor din televiziuni, poate și fiind­că nu sunt constrânși să coboare stacheta pentru rating). Din succinta pre­zentare a editurii, aflu că Ioana Bâl­dea Constanti­nes­cu are 36 de ani, e absolventă de en­gleză-spaniolă, lucrează de 14 ani la S.R.R., cola­borează și la re­viste, a tradus cărți din engleză. Ro­manul ei de debut nu e o "egoficțiune", gen la înde­mâna începătorilor, ci o "carte din cărți", dovedind, pe lângă un mare apetit de povestitoare, o temeinică familiarizare cu stilurile romanești și tehnicile na­rato­logice. Preluând teme, forme și structuri mai vechi și mai noi, de la "O mie și una de nopți" la expe­rimentele postmo­der­ne, romanciera străbate în toate sensurile timpuri, spații, istorie, memorie, țesând o pânză de păianjen cu simetrii și noduri, în care cititorul se prinde și se căznește să înțeleagă cum se deschid poveștile una spre alta. Ioana Bâldea are toate datele unui bun ro­man­cier: imaginație, sen­sibilitate, simț acut de ob­ser­­vație, spirit ludic, un lim­baj bogat și suplu.
Singurul reproș pe care i l-aș face ar fi că a vrut să arate de la debut tot ce poate, sofisticând peste măsură construcția eteroclită. Tipul acesta de roman cu mixaj de povești și alternanțe de voci ar fi cerut o delimitare mai clară între paliere, astfel încât să recunoști vocile individualizate. Or, deși una dintre povești are alt corp de literă, faptul că mai multe personaje sunt scriitori ce-și pasează subiectele com­pli­că derutant jocul de oglinzi. Scriitor e Alex Hria­vu, tânărul dispărut misterios, ale cărui scrieri, recu­perate dintr-un computer din Maroc, ajung la fratele lui, David din București, de care fusese des­părțit din copilărie de divorțul părinților. Scriitoare s-ar fi vrut și mama lor, care plănuia să scrie fabu­loasa istorie a rusului gastronom și aventurier pe ma­re Ivan (o combinație de Sinbad cu Ulise și Jamie Oliver). Scriitoare e și mătușa mamei, Léa, care în tinerețe, studentă la Paris, descoperise pe un perga­ment din secolul VIII povestea tragică a prințesei vizigote Isabel-Omalissan și a urmașilor ei.
În sfârșit, scriitor e și Alioșa-Alexandre, fiul lui Ivan și iubitul in­terbelic al tinerei românce Léa. Au­toarea noastră e conștientă că se com­plică și spune ea însăși, prin vocea unuia sau altuia din naratori, că sunt prea multe povești și că cititorul se poate pierde printre ele (nu o dată, în tradiție textualistă, scriitorul face cu ochiul cititorului, i se adresează di­rect, comentând ceea ce tocmai a par­­curs). Însă ușurința cu care Ioana Bâldea urcă și co­boară pe spirala firelor împletite din clișee na­ra­tive are grație, îi prilejuiește pagini superbe și scene emoționante, pe lângă jocuri parodice, dia­lo­guri electronice des­căr­nate, excursuri în lumea vir­tuală a Net-ului. Con­tras­tul acestora din urmă cu luxurianța poveștii maure sau exotismul și suculența voiajurilor lui Ivan e de efect și grăitor pentru re­lațiile din zilele noas­tre, in­clusiv cele de dragoste (poveștile inter­sec­tate din ro­man conțin toată gama iubirilor im­po­sibile). Un ar­ti­ficiu bun pentru a da o anume coe­ziu­ne îm­prăș­tierii istorice și geografice a epicii sunt nu­mitoarele comune minore între povești, precum "inelul lui Solomon" ce străbate veacurile de la Omal­issan la Léa și apoi la Domnica (mama lui Alex și David, care poartă același nume cu Do­minique, iu­bita lui Ivan și mama lui Alexandre). Inel a cărui ne­stemată se dovedește calpă. Sau orașele co­mu­ne întâm­plărilor: Sevilla, Paris, București, în epoci diferite. Sau laitmotivul grădinii cu por­tocali. Aceste elemente nodale amplifică sensurile acestui debut surprinzător prin virtuozitate.


Corneliu Copo­su, "File dintr-un jur­­nal in­­terzis, 1936-1947; 1953; 1967-1983", edi­ție în­grijită și prefață de Doina Ale­xandru, Ed. Vremea (tel. 021/335.81.31), 534 p.

Corneliu Coposu - Seniorul cum i se spunea - a re­făcut în 1990 cel mai mare partid românesc din perioada interbelică. Înființat prin unirea Partidului Național, purtătorul de stindard al românilor din Transilvania înainte de Marea Unire din 1918, cu Partidul Țărănesc din Vechiul Regat, P.N.Ț.-ul se im­pu­sese, sub conducerea lui Iuliu Maniu și Ion Mi­ha­lache, drept forța politică de centru-stânga cu cel mai mare impact asupra electoratului, preponderent rural. Influența covârșitoare a lui Iuliu Maniu a distanțat noul partid de obiceiurile "balcanice" ale forma­țiu­nilor politice deja existente, programul său, elaborat de marile minți economice ale vremii, propunând măsuri pentru ca marea masă de țărani să aibă șansa unei existențe mai bune. Linia imprimată de Maniu, atitudinea lui publică față de evenimentele tragice pe care țara le-a traversat i-au păstrat neatinsă cota de popularitate și după desființarea P.N.Ț. de către co­mu­niști în 1947 și tri­miterea liderilor în în­chisori cu re­gim de ex­terminare. P.N.Ț. câștigase de­tașat, împreună cu P.N.L., cu peste 70% alegerile din no­iembrie 1946 - scor in­versat de co­mu­niști. Am simțit nevoia acestei succinte reca­pi­tulări pen­tru a vă face să înțe­le­geți și de ce Ion Iliescu și Petre Roman, con­du­cătorii F.S.N., au încercat, prin mijloacele antecesorilor, să-l izoleze pe Corneliu Co­posu, să-i blocheze participarea la alegeri, să-i infil­treze partidul cu securiști. Dacă P.N.Ț., devenit PNȚ-CD, a re­zistat asaltului, ba chiar, în ali­anța Convenția Demo­cratică, a ajuns la guvernare, asta se dato­rează fermității și ones­ti­tății po­li­tice a lui Corneliu Coposu și a "vechii gărzi", oameni care au su­pra­viețuit închisorilor, inter­dic­țiilor și supravegherii Securității, și care nici după 1990 n-au scăpat de calomniile și dezinfor­mă­rile lan­sate de regimul Iliescu. Acesta n-a ezitat la mine­riada din 13-15 iunie '90 să-și trimită hoardele să devasteze sediul și să-i vâneze membrii. Seniorul a re­zistat tentativelor de izolare și compromitere, prevă­zând o tre­zire a electoratului narcotizat de propaganda fesenistă. I-a fost mereu model moral, de fermitate și corectitudine Iuliu Maniu, alături de care a stat, ca secretar și colaborator apropiat, din anii '30 și până la arestarea din '47.
Jurnalul ținut de Corneliu Coposu în toți acești ani și confiscat în mare parte la arestarea lui îl are ca personaj principal pe eroul mult admirat, supranumit "sfinxul din Bădăcin", acțiunile politice ale acestuia, dar și omul particular Iuliu Maniu, în viața de zi cu zi. Cartea pe care vi-o recomand, ca lectură obligatorie aș îndrăzni să zic, se datorează d-nei Doina Ale­xan­dru, fost jurnalist la "Europa liberă", și celor care, timp de 30 de ani, au ținut ascunsă o valiză cu ma­nuscrise și fișe ale lui Corneliu Coposu (documentele confiscate la arestare nu au mai fost găsite). Editoarea a reușit, printr-un laborios proces de reconstituire, să ne pună la dispoziție acest "Jurnal interzis", cu toate explicațiile pentru lămurirea cititorului de azi. Cartea e o sursă extrem de valoroasă de informații la prima mâ­nă despre destinul lui Iuliu Maniu, despre clasa po­litică românească din epocă, despre situația României în împrejurările nenorocite ale ascensiunii totalita­ris­mului și ale celui de Al Doilea Război. Istoricii - pro­fe­sioniști și amatori - vor afla amănunte inedite des­pre protagoniștii vieții politice românești, vor găsi date și fapte ce contrazic "poveștile" lansate ulterior de pro­pa­ganda comunistă cu privire la evenimentele anilor '30-'40, dar mai ales un portret viu și luminos al per­sonalității lui Iuliu Maniu, politician exemplar, adept al democrației și dialogului. Însemnările lui Co­posu dovedesc fără tăgadă antinazismul lui Maniu, opo­ziția lui totală la dictaturile care s-au succedat în România (regală, antonesciană, comunistă), realismul lui dublat de speranța că situația se va schimba. Nu a ple­cat din țară nici atunci când devenise evident că dictatura comunistă vrea să-l lichideze fizic, ceea ce s-a și în­tâm­plat. În filigran, se conturează în pagini și sta­tu­ra morală, politică și intelectuală a diaristului Cor­neliu Coposu, comparabilă cu a maestrului său. Cei care vor să-i cunoască mai bine pe acești doi oa­meni de seamă ai istoriei noastre au în edi­ția Doinei Alexandru o sursă inestimabilă.