Selecția "Formula AS"

Adriana Bittel
* Nora Iuga, "Harald și luna verde", roman, Editura Polirom (tel. 0232/21.74.40), 296 p.

Nora Iuga este în primul rând și în tot ce face poetă. Aparține unei generații de poeți în care, până în 1989, alte nume ocupau prim-planul, erau mai vizibile în ochii criticii și ai cititorilor de poezie, numeroși pe atunci. Poezia ei modernă, cu surse în expresionism, suprarealism și onirism, cu o intensitate a trăirii tradusă în metafore insolite, își păstrează în timp ca­pacitatea de a emoționa, de a naște sensuri inepui­za­bile, pornind de la banalul cotidian, derizoriu, încărcat cu sentimente și senzații ce-l înalță ca pe un balon dea­supra contingen­tului, în aerul rarefiat al ideilor-imagini. După 1989, procedeele ei poetice, mereu ins­pirate, s-au deplasat și spre proză, Nora Iuga pu­blicând alternativ volume de poeme, romane, notații de jurnal de o sinceritate șocantă, menită să atragă atenția asupra unor aspecte în general inavuabile. Abia în libertate, după dispariția cenzurii și a ta­buurilor, scriitoarea, deja sexagenară, a putut să dea frâu liber personalității sale, în care intră și o doză de histrionism. Norei, o actriță-artistă înnăscută, îi place "să se dea în spectacol", se simte bine în lumina re­flectoarelor, jucându-și rolul cu o forță de seducție ce vine din căldură sufletească și tine­re­țe de spirit fără inhibiții. Nu nu­mai înțelepciunea, expe­riența, vasta cultură a octo­ge­narei (care e și o traducătoare de eli­tă, cu "mână bună": trei dintre scri­itorii traduși de ea în ro­­mâ­nește au luat apoi Pre­miul No­bel) o fac iubită azi inclusiv de tineri, ci ușurința cu care (se) co­munică, deschi­derea către mentalitatea secolului XXI (e un blogger activ), năstrușniciile la care se pretează, sfidând su­ferințele inerente, generozitatea și curiozitatea, fre­ne­zia de a trăi. Noul roman pe care vi-l recomand azi e cea mai bună carte de proză a ei de până acum. Și "Săpunul lui Leopold" (1993) și "Sexagenara și tânărul" (2000) erau cărți de raftul I, dar mai apăsat ego­cen­trice, lăsând în voie, până la dicteu automat, "fluxul conștiinței". "Harald și luna verde" se apro­pie mai mult de așteptările cititorului de roman: are o poveste întinsă pe tot secolul XX, în România și Eu­ropa, are personaje bine individualizate, cu destine dra­matice condiționate de nazism și comunism, are o miză majoră prin istoria care nu e doar fundal ci e țesută în chiar cariera și viața lor cotidiană. În tema largă intră și raportul artistului cu regimurile politice, vinovăția comunităților, compromisurile pentru su­pra­viețuire, dualitatea ființei umane în care convie­țuiesc cruzimea și bunătatea, ticăloșia și principiul moral. Povestea nu e linear cronologică ci se contu­rează dintr-un puzzle de amintiri, scrisori, delațiuni, povestiri ale unor evenimente și întâmplări reale, la care participă și oameni adevărați printre personaje fictive, făcând și mai plauzibilă lumea romanului. Stângaci ca realizare e doar personajul negativ, Otto Schalke, ticălosul absolut care se descurcă sub orice regim, călcând pe cadavre (cred că Norei, fiind un om bun, i-a fost greu să se pună în pielea unei asemenea jigodii). În schimb, personajul central, balerinul Leo Schall, e absolut memorabil: un om talentat, capabil să-și exprime prin dans complexitatea psihologică și in­teligența și care, cobai al istoriei, supus unor ex­pe­riențe crude, se trans­formă într-un "cadavru viu". Prin­tre cei trei bărbați din generații succesive - Leo, Sam și Lonko, Nora Iuga se ipostaziază explicit în Stana, soția lui Sam, cea care le scrie povestea. Atașantă, debordantă de vitalitate și imaginație, "Stana" are totuși o slăbiciune ce putea fi evitată: pe vreo patru pagini ea trece în revistă cronicile elogioase și se răfuiește cu unii critici care n-au apreciat literatura Norei Iuga! Trecând peste asta, "Harald și luna ver­de" e o reușită majoră, cu o co­regrafie romanescă ce lasă mai puțin loc de im­provizație și cu o înțe­le­gere mai profundă a miș­cărilor dintre suferință și bucurie, dintre tri­umf și ratare.