- Ați venit în România pentru trei săptămâni. Există o imagine anume care să vă fi marcat în mod special în această scurtă întâlnire cu țara?
- Dacă ar fi să aleg doar una, ar fi pădurea de foioase, în toate culorile toamnei, ce se vedea de la fereastra camerei mele de la Mânăstirea Sâmbăta. La câțiva pași de mine pornea o potecă ce urca spre munte. Era atâta liniște! Am apreciat foarte mult asta, pentru că trăim într-o lume în care găsim tot mai greu un strop de liniște. Am obiceiul de a lucra dimineața, și la Sâmbăta am lucrat foarte bine. Am ajuns, în sfârșit, pentru prima oară acolo. Îmi doream mai demult să o fac. Încă de când eram directorul Institutului Cultural Român de la Paris și am vernisat o expoziție de icoane la Sâmbăta. Acum, fiind în apropiere, la Sibiu, mi-am spus că este momentul. M-am întâlnit cu multă lume în aceste trei săptămâni petrecute în România, unde nu mai venisem de doi ani și jumătate. Și am călătorit. De o bună bucată de timp, călătoriile mele sunt fie pelerinaje, fie legate de muncă. La Sibiu am ajuns pentru proiecția filmului "Afacerea Tănase", care a participat la Festivalul filmului documentar, unde a și obținut premiul revistei "Formula AS", pentru cel mai bun documentar românesc. La București, am lansat o carte, la Muzeul Literaturii, "Scrisori despre literatură și teatru". Bucureștiul îmi este foarte drag, sunt atașat de el. Am călătorit prin marile orașe europene, dar el are o specificitate, ceva ce nu am mai găsit în alte capitale. Nu știu de unde a venit ideea asta, că ar fi Micul Paris. Nici o legătură! Parisul este un oraș atât de regulat, cu străzi trasate geometric, cu legi clare de construcție. Bucureștiul are o frumusețe caleidoscopică, cu toate culorile, cu tot felul de construcții ce se înalță peste noapte, haotic, alături de case vechi, superbe. Am mers și în orașul meu natal, la Galați, să îmi prezint cartea. Am trecut, ca de fiecare dată, pe la cimitir și pe faleza Dunării, care este foarte frumoasă. În rest, Galațiul de acum are atât de puține legături cu orașul copilăriei mele... Curtea casei părintești nu mai există, în locul ei trece un drum spre niște blocuri. Curtea cu lilieci, cu nuci, cu cireși, în care mă urcam și stăteam câte o jumătate de zi...
- Ați avut o copilărie fericită?
- Mergeam la cinematograf, băteam toată ziua mingea pe maidan, mă plimbam printre ruinele Galațiului, oraș foarte afectat de război. Am avut o copilărie foarte liberă, în care am fost înconjurat de afecțiune, lucrul cel mai important pentru un copil. Am avut mereu sentimentul că cineva a vrut ca eu să vin pe lumea asta, m-a dorit aici, și nu am ajuns dintr-o întâmplare, iar asta m-a făcut să simt că am o obligație, ceva ce vine din conceptul de onoare. Tata venea dintr-o stârpe răzeșească și am luat de la el și de la ai lui ceea ce astăzi este considerată o noțiune ridicolă și desuetă, anume onoarea. Sunt lucruri ce se fac și lucruri ce nu se fac, îți dai seama ce e drept și ce nu. Sunt lucruri evidente, le înțelege și un copil și, la începutul anilor '50, era clar ce se întâmplă. În momentul în care ai un văr de 11 ani, care este luat și dus la Canal pentru că s-a urcat pe un stâlp și a tăiat un fir de la un difuzor, pentru a-și recupera mingea de fotbal, înțelegi și singur că nu-i normal ce se întâmplă, nu trebuie să-ți explice nimeni. Am fost singur la părinți și am avut o copilărie fericită până ce am început școala și, fără să-mi dau seama ce e aia, am ajuns în curând un dușman de clasă. Cumva, aveam presentimentul a ceea ce aveam să devin. Pentru că mergeam singur la cinematograf, mă plimbam pe strada principală seara, făceam glume prostești, ca orice copil. Dar ceea ce pentru oricine ar fi însemnat năzdrăvănii de copil și mai apoi de adolescent pentru ei însemna subminarea autorităților comuniste, acte de sabotaj ale burgheziei, asta, pentru că părinții mei erau intelectuali. Mama era doctor la Căile Ferate, iar tata fusese judecător înainte de război. Nu făcuse politică, de asta nu a fost niciodată arestat, dar știa prea bine ce se întâmplă și a profitat de faptul că și-a pierdut vederea la un ochi în război, pentru a rămâne acasă și a se ocupa de mine. Au așteptat amândoi vremuri mai bune, pe care tata nu le-a mai prins. Una din primele mele amintiri, de pe la trei ani, este cu tata ștergând poza regelui dintr-o carte, pentru că știa cum vor decurge lucrurile. Provin dintr-o generație în care părinții nu le spuneau copiilor ce se întâmplă, de teamă ca aceștia să nu-i dea de gol cumva. Directorul școlii te chema la el în cabinet, se purta foarte prietenos, te întreba ce-ți fac părinții, dacă ascultă seara radio. Cu un cuvânt greșit îți puteai trimite părintele la pușcărie. S-a întâmplat în atâtea cazuri! Nu era ușor pentru nimeni în vremurile alea, iar în cazul familiei mele, situația era și mai delicată.
"De când am pus două buchii una după cealaltă, am vrut să devin scriitor"
- Cum se ajunge, de pe faleza Dunării, scriitor?
- Tata mi-a citit foarte mult cât eram mic și așa am învățat și eu să scriu și să citesc. Îmi citea Creangă, până ce știam pe dinafară toate "Amintirile", cap coadă. Din momentul în care am învățat să pun două buchii una lângă cealaltă, am vrut să îmi scriu amintirile din copilărie. Și să devin scriitor. Nu am avut în viață nici o angoasă de căutare a vocației, asta voiam să fac. Am avut încercări toată adolescența. Primul roman nu mi-a fost publicat, am devenit scriitor pe la 25-26 de ani. Dar știam că prozatorii nu sunt ca poeții, copii minune, că trebuie timp. Am publicat primele povestiri în revista "Luceafărul", una în "România Literară", și cu asta cariera mea literară în România s-a încheiat. Eu îmi vedeam de treaba mea, scriam texte ce nu aveau conotații politice, dar nu erau pe linia partidului, așa că am devenit "interzis".
- Și teatrul? Cum ați ajuns dramaturg, din frustrare, fiindcă ușa prozei vă fusese închisă?
- Trebuia să fac o meserie și nu voiam să devin profesor. Îmi plăcea și îmi place în continuare foarte mult teatrul, care presupune un alt fel de creativitate ca literatura. Sunt scriitori care, după ce au descoperit formula de succes a unui roman, o exploatează și trăiesc din asta toată viața. Relația mea cu literatura este foarte exigentă. M-aș plictisi și aș simți că-mi păcălesc cititorii dacă aș reproduce, sub diferite forme, ceea ce am scris deja. Sigur, am două-trei romane de conjunctură, însă romanele care mă reprezintă sunt diferite unul de celălalt. Pentru asta este nevoie ca schimbările din mine să fie suficient de importante de la un roman la celălalt, ceea ce nu se poate întâmpla la un timp scurt. Așa că, între diferite etape ale scrierii unui roman, mă întorc la teatru, unde pot fi creativ cu originalitatea altora. Fac un gen de teatru în care mă afund în textul unui autor, încerc să-i descifrez profunzimile, să mă pun în pielea lui, să ajung până acolo unde nici el nu ar bănui că a mers. Am avut un spectacol, cu "În căutarea timpului pierdut", ce s-a jucat 18 luni, seară de seară, la Paris, unde, dacă nu vin spectatorii, o piesă nu se joacă nici de două ori. Cei din "Clubul Proust" mi-au spus atunci că dacă Marcel Proust ar fi avut talent de regizor de teatru, așa ar fi făcut acest spectacol, ceea ce m-a bucurat foarte mult.
"La Paris am mâncat o pâine mult mai amară ca aici"
- În 1978 ați părăsit România, plecând la Paris. A fost o decizie ușoară?
- Nu a existat o astfel de decizie. Marin Preda a încercat să îmi publice aici două cărți, nu a reușit, așa că mi-am spus că ar trebui să încerc să le public în altă parte, dacă autoritățile din țara mea nu-mi permit. Eu eram la București și romanul meu a apărut la Paris. Am dat atunci, prin telefon, un interviu celei mai importante reviste literare franceze, care a titrat pe prima pagină "Un scriitor cu călușul la gură". Imediat, am primit un pașaport pe care nu-l cerusem, asta în condițiile în care alții așteptau cu anii un pașaport, care putea să nu vină niciodată. Nu aveam nici o intenție să plec din țară, mai ales că tocmai mi se născuse primul copil și nu voiam să stau departe de el. Am plecat la Paris să îmi lansez cartea, cu intenția clară de a mă întoarce. Între timp, soția mea a primit și ea un pașaport pe care nu îl ceruse, ceea ce era felul autorităților române de a ne spune că nu mai suntem doriți aici, mai bine plecăm. M-am întors, am făcut Crăciunul cu familia la București, mi-am dus la final spectacolul de teatru la care lucram, apoi am plecat cu toții la Paris. Dar nu am cerut azil politic, nu am renunțat la cetățenia română și m-am întors de câte ori s-a putut. Am cerut cetățenia franceză doar din motive administrative, să nu mai stau de fiecare dată la cozile de la vize.
- A fost un exil amar, v-ați acomodat bine în Capitala luminilor?
- Eu am considerat că exilul meu a fost când am plecat din Galați la București, să devin student. Drumul de la București la Paris nu l-am perceput ca pe un exil, mă simțeam ca acei scriitori români de dinainte de război care mergeau acolo, stăteau doi-trei ani, apoi se întorceau în România, după un timp reveneau la Paris și tot așa. Este drept că după povestea cu tentativa de asasinat din 1982 nu a mai fost cale de întoarcere pentru mine. În primul an petrecut la Paris, am făcut un doctorat, chiar dacă nu voiam să intru în învățământ. Eu voiam în continuare să fiu scriitor și să fac teatru, două meserii din care este foarte greu să trăiești într-o societate capitalistă. Am înțeles repede că stilul meu de literatură nu se poate traduce cum trebuie în franceză și că trebuie să învăț să scriu în acea limbă, schimbând totodată natura literaturii mele. Există și avantaje în a mânui două limbi literare, dar nu le doresc asta prietenilor mei, este o muncă foarte dificilă. După ce am devenit mai cunoscut, editorul mi-a propus să las literatura mea pentru intelectuali, să scriu o carte accesibilă, care să câștige un premiu literar, și așa să avem amândoi avantaje, bani și nume. Am plecat din acea editură. Dacă eram dispus la compromisuri, făceam asta în România și-mi publicam cărțile, ce sens ar fi avut să merg la Paris și să fac asta pentru câteva mii de franci? Era ilogic, nu pentru asta mi-am pus viața la saramură. Lumea spune "A, trăiești la Paris, ce frumos, cafenele, viață boemă!". Eu nu m-am acomodat nici acum cu Parisul, este un oraș bezmetic, deloc compatibil cu spiritul meu. În plus, la Paris am mâncat o pâine mult mai amară decât aș fi mâncat în orice circumstanță în România. Și nu am fost singurul, nici lui Țepeneag, nici lui Goma nu le-a fost ușor. Ne-ar fi fost mult mai ușor aici, în România, fără să facem compromisuri. Nu trebuia decât să tăcem și să facem traduceri.
- Ați privit cu entuziasm căderea regimului comunist, cum vedeți evoluția României de atunci încoace?
- Nu poți înțelege grozăvia unui regim fără să-i vezi părțile pozitive. Iar regimul comunist a avut multe părți pozitive. El trebuia înlăturat pentru că bloca istoria. Sovieticii au zis că ei construiesc o societate pentru oameni liberi, dar au făcut-o cu sclavi, și asta nu poate dura la nesfârșit. Însă dacă te uiți la actele politicienilor români de după 1989, vezi că sunt la fel de reprobabile precum cele ale predecesorilor. Pe termen lung, sunt la fel de nocive pentru omul de rând. Politicienii se prefac că nu a existat revoluția din decembrie și că nu a existat nici regimul comunist. Oare acesta-i viitorul european al României, întoarcerea necondiționată la un regim care trăgea cu tunul în țărani?
"Mi-am ținut departe copiii de războaiele mele"
- V-ați pus problema să vă întoarceți definitiv în România după 1990?
- În decembrie '89 am primit un telefon de aici: "Ce faci, vii?" Am reacționat instinctual, așa cum fac când îmi aleg actorii pentru un spectacol, m-am urcat în avion și am venit. Copiii se uitau la televizor, au văzut că în București încă se trage, s-au întors spre soția mea și i-au zis: "Ți-a făcut-o!". Am revenit aici de fiecare dată când a fost cazul, când a fost treabă, ceva de făcut. Însă nu s-a pus problema să ne restabilim aici, din cauza copiilor. Băiatul cel mare s-a născut când eram deja căsătoriți de zece ani. Ar fi fost absurd să ne mutăm la Paris și dintr-o dată să vorbim între noi franțuzește. Așa că el a crescut în limba română, până când a plecat la școală și a învățat franceză. Mai târziu, când eu eram directorul Institutului Cultural Român de la Paris, s-a întâmplat o dată ca poșta franceză să rătăcească 2000 de plicuri cu invitații, așa că la întâlnirea cu un grup de studenți români a venit foarte puțină lume. I-am spus: "Vii repede, cu toți prietenii tăi!". Așa și-a cunoscut soția, o româncă ce vorbește mult mai bine franceza decât vorbește el românește. Băiatul cel mic nu a învățat de la noi, ci de la fratele său, așa că nu vorbește românește. Am senzația că nu eu sunt cel ce are sentimentul că este prins între două lumi, că nu aparține nici uneia, ci copiii mei. Și nu ar fi fost drept să adâncesc sentimentul acesta revenind definitiv în România. În plus, eu i-am ținut întotdeauna departe de războaiele mele. Bănuiesc că tata nu a fost un soldat grozav, dar îmi povestea istorioare de pe front, le povestea cu haz, cu blândețe, era o bucurie să le ascult. Eu nu le-am povestit nici măcar așa. Au aflat de încercarea de asasinat în decembrie 1989, când televiziunile franceze au redeschis subiectul.
- Cum a ajuns un intelectual, ținta unei tentative de asasinat?
- Am protestat public, am făcut greva foamei în timpul vizitei lui Ceaușescu la Paris. Mai târziu, când redactorul-șef al revistei la care lucram m-a întrebat dacă nu am un articol deja scris, i-am pus pe masă pamfletul "Ceaușescu I, rege comunist". L-a publicat pe mai multe pagini. Nu mi-a trecut prin minte că Ceaușescu va reacționa atât de vehement, încât să ordone asasinarea mea și a lui Paul Goma. Spionul român ce a primit misiunea a mers la serviciile secrete franceze, le-a spus toată povestea și de aici a început un joc complicat și periculos, pe care eu l-am numit, în cartea cu același titlu, "Leapșa pe murite". Francezii au pus la punct un plan pentru a convinge autoritățile comuniste că tentativele de asasinat au avut loc, că eu am fost răpit și am dispărut, apoi lucrurile au fost clarificate. Am știut de la început că sunt prins într-o luptă care mă depășește, care se dă deasupra capului meu. Așa că tot ce aveam de încercat era să rămân consecvent principiilor mele morale, să rămân în picioare, în acea poveste cu spioni și președinți de stat, în care nimerisem.
- Ce v-a ajutat să vă păstrați echilibrul, să treceți cu bine peste acea experiență dramatică?
- Sentimentul binelui este adânc înrădăcinat în fiecare dintre noi. Inteligența este acea târfă care ne face să găsim tot felul de explicații, de scuze, pentru a evita acest sentiment, de pretexte pentru a face rău. Eu nu mi-am fixat niște principii ideologice, dar am încercat mereu să urmez acest sentiment ce vine de dincolo de gândire. Asta m-a ajutat să rezist acelui val al istoriei care a trecut peste mine și asta m-a ghidat întreaga viață. Am luat lucrurile simplu, așa cum sunt, fără să vreau să le pângăresc cu interesele mele sau ale altora. Am încercat să fiu cinstit și limpede și să respect acea noțiune a onoarei, pe care am moștenit-o de la tata și de la stârpea lui răzeșească.
CARTE DE VIZITĂ
Virgil Tănase s-a născut pe 16 iulie 1945 la Galați. A studiat filologia la Universitatea din București, și, mai apoi, regia de teatru, la Institutul Caragiale. În 1976, i-a apărut primul roman, "Portrait d'homme à la faux dans un paysage marin" la Paris, iar un an mai târziu a emigrat cu familia în Franța. A protestat în dese rânduri împotriva regimului comunist, în special în timpul vizitei lui Nicolae Ceaușescu la Paris. După ce a publicat într-o revistă pariziană un amplu pamflet, intitulat "Ceaușescu I, rege comunist", s-a pus la cale un plan de asasinare a sa și a lui Paul Goma. Povestea tentativei de asasinat face subiectul cărții sale "Leapșa pe murite" și al filmului "Afacerea Tănase" în regia lui Ionuț Teianu. La Paris, continuă să publice romane, piese de teatru, cărți biografice și să regizeze piese de teatru. În 1987 a fost distins cu Ordinul Artelor și Literelor din Franța.