FILIT - Festivalul Internațional de Literatură și Traducere de la Iași

Dia Radu
Trebuie să mărturisesc de la bun în­­ceput: nu mai că­lă­torisem ni­cio­dată la Iași.

Dar gândul la cele cinci zile pe care urma să le petrec printre scriitori și cărți, într-un oraș atât de frumos, mi-a fost destul ca să intru, cu mult înainte, în febra așteptării. Aveam, de altfel, toate mo­tivele să fiu nerăb­dătoare. Încă din vară, când festiva­lul era departe de start, toată lumea literară șușotea des­pre cât de gro­zav o să fie, cât de mare, cât de profesionist, cât de așa și pe dincolo, încât niciun iubitor de literatură care se respectă nu ar trebui să-l rateze. Cine a văzut filmu­le­țul de promovare a festivalului înțelege ce vreau să spun - 60 de secunde regizate de Radu Jude, mustind de umor, în care defilează personaje celebre ale litera­turii de peste tot. O abordare occidentală, care ne asigu­ra, când nimeni nu mai credea, că literatura română va abandona în sfârșit hainele ponosite de provincie, ca să îmbrace rochia de gală pe care o merita de mult. FILIT ne promitea, în doar cinci zile de des­fășurare, zeci de evenimente, 200 de invitați din țară și de peste hotare, nenumărate lansări de carte, lecturi, dezbateri, expoziții și concerte.
Un festin pus cap la cap cu minuție de trei scriitori ieșeni (Dan Lungu, Florin Lăzărescu, Lucian Dan Teo­dorovici) și devenit posibil datorită generozității Consi­liului Județean, care a alocat acestui eveniment un buget uriaș, de 500.000 de euro.

***

De la București, trenul de Iași a plecat la prânz, adunând în vagoanele lui plușate scriitori și jurnaliști, bucuroși de revedere și de vecinătatea de scaun. Și așa, printre foșnetele ziarelor și ale paginilor din carte, a înaintat, timp de șapte ore exacte, tăind în două dealu­rile blânde, mărginite de tufe de măceș și porumbar. Toam­na, Moldova e incredibil de frumoasă, aveam să aflu asta abia acum, bucurându-mă, ca atâția alții, că vre­­mea ține și ea cu festivalul și a programat de mier­curi până duminică doar 20 de grade, soare și cer al­bastru.

***

La Iași, câteva zeci de locații te așteptau cu eveni­mente de tot felul, încât s-a dovedit o adevărată încer­care să decizi unde și când să fii prezent. Un cort uriaș, ridicat în centrul orașului, chiar în fața Palatului Cul­turii, adăpostea și biroul de presă, și sala în care se ți­neau cele mai multe lecturi. Acolo, în încăperea tape­tată cu superbele portrete de scriitori ale fotografului Mircea Struțeanu, puteai vedea defilând zilnic pe unii dintre cei mai cunoscuți autori români și străini: pe Petru Cimpoeșu și românizatul Jan Koneffke (de când s-a căsătorit cu o româncă, scriitorul german își împar­te timpul între Viena, București și Măne­ciu), pe Filip Florian și pe Attila Bartis (unul din cei mai importanți și mai traduși prozatori din Ungaria), pe Ioana Pârvu­lescu și pe mereu ele­ganta Adriana Bittel, pe prozatorul Ovidiu Nimi­gean și pe bulgarul Georgi Gospodinov, pe inconfun­dabilul poet Ion Mureșan (la a cărui lectură sala a fost plină ochi) și pe englezul Andrew Cowan (al cărui roman de debut, Porcul, a câștigat nenu­mărate premii literare), pe mult așteptatul Ștefan Agopian (care a stârnit hohote de râs, la poves­tirile lui erotice) și pe rusul Andrei Kurkov (cu celebrul său roman Moartea Pinguinului, tradus în 35 de țări). Și lista ar putea con­ti­nua, fiindcă scriitorii care și-au dat întâlnire la FILIT au fost mult mai mulți, iar bucuria publicului pe mă­sură.

***

Unul din cele mai așteptate momente ale săptă­mânii, pentru care festivalul rezervase cu generozitate seara de vineri, ar fi trebuit să fie întâlnirea publicului român cu deținătoarea Premiului Nobel 2009, scriitoa­rea germană de origine română Herta Müller. Românii nu au mai avut însă parte de prezența ei. Cu doar câteva zile înainte de startul festivalului, un comunicat de presă ne anunța, cu părere de rău, că Herta Müller sufe­rise o operație de urgență și e spitalizată într-un orășel din Germania. Dar cine s-a temut că fără prezența Her­tei festivalul își va pierde piesa de rezistență s-a înșe­lat. Cei dezamăgiți de absența unui Nobel s-au bucurat în schimb de prezența unui Premiu Goncourt. Teatrul Național și-a deschis porțile sâmbătă seara, pentru a-l întâmpina, alături de moderatorul Cristian Tudor Po­pescu și de gazda TVR, Cătălin Sava, pe celebrul scriitor francez, François Weyergans. Născut în Belgia, dintr-un tată scriitor și critic de film, François Weyer­gans a ales să se formeze la Institutul de Înalte Studii Cinematografice din Paris. Abia după ce, în calitate de regizor, a realizat peste 20 și ceva de scurt și lungme­traje, a virat brusc spre literatură, dedicându-se defini­tiv scrisului. Deținătorul unui Premiu Goncourt și al unui Premiu Renaudot, François Weyergans avea toate ingredientele scriitorului cu morgă: eleganța excesivă, vârsta înaintată și un scaun mult râvnit în Academia Franceză. Cu discuțiile de pe scena Teatrului de la Iași, Weyergans a cucerit însă inima celor din sală, care au putut descoperi un scriitor mult mai cald și cu mai mul­tă prezență de spirit decât se așteptau. A fost surpriza serii și pentru cei mai tineri, care nu-i citiseră nicio carte, cum, probabil, va fi și pentru telespectatorii care vor putea urmări filmarea la o oră de vârf.

***

Dar FILIT a fost, încă de la început, gândit și ca un festival de traducere, care să adune laolaltă profesio­niștii din domeniu, să-i provoace la dezbateri cu publi­cul, să mijlocească întâlnirea cu editori și autori. Fără traduceri, scriitorii români nu pot ieși în lume, un amă­nunt simplu, dar foarte impor­tant, de care organi­zatorii au ținut seama încă de la început. Mai puțin atractive pentru pu­blicul obișnuit, întâlnirile la care au participat Laure Hinckel, Jan Cornelius, Bruno Mazzo­ni și alții asemeni lor au fost însă fundamen­tale pentru promo­varea scriitorilor români și, mai ales, pentru a-i încuraja pe traducătorii români să nu abandoneze o meserie atât de lovită de vicisitudini în ultimii ani.

***

Literatura se împacă bine cu muzica, mai ales atunci când cei care o fac pe ultima sunt ei înșiși pe jumătate poeți. Ada Milea, Anca Hanu, Cristi Rigman și Bobo Burlăcianu au oferit vineri seară un spectacol acustic excep­țional, cu melodii adaptate după poemele din volumul Cartea Alcool, de Ion Mureșan. S-a lăsat cu atât de multe aplauze, încât cei patru au fost nevoiți să se întoarcă de trei ori pe scenă.

***

Dacă serile se încheiau, în general, cu mu­zică, dimi­nețile erau pentru cafea și întâl­niri cu cei tineri. Iașiul s-a întrecut încă o dată pe sine, pentru că tinerii moldoveni interesați de literatură sunt, pur și simplu, mai organi­zați ca-n alte părți. Trei licee de vârf din județ și olim­picii lor naționali și internaționali au înființat și creat o revistă de cultură care, în plus, arată și grafic excep­țional. Că Alecart e citită, urmărită și are ecou s-a văzut mai ales în reușita întâlnirilor organi­zate de ea. Nicăieri la FILIT nu a fost mai multă lume ca la dezbaterile cu scriitori, propuse de redactorii ei. Nicăieri prezența nu a fost mai vie, întrebările mai per­cutante și interesul mai mare.

***

Am mai trăit o bucurie la Iași, aceea de a vedea că-n seara dedicată poeziei (programată să înceapă târziu, aproape de miezul nopții), cortul FILIT era plin de lu­me, mai ales de tineri. Un maraton care a adus îm­pre­ună 27 de poeți și a dovedit, în ciuda predicțiilor fata­liste, că poezia nu și-a pierdut nicidecum cititorii.

***

Ar fi aproape imposibil să amintesc tot ce s-a în­tâm­plat în cele câteva zile. Timpul a trecut aproape pe nesimțite, întâlnirile oficiale s-au succedat cu repezi­ciune, iar bucuriile literare s-au înfrățit cu celelalte, pur omenești: plăcerea de a te plimba prin Copou, bucuria de a-ți întâlni colegii de breaslă, de a cunoaște oameni noi sau de a revedea prieteni de o mie de ani.
Am întâlnit la FILIT oameni sosiți de peste tot: de la Cluj, de la București, de la Brașov, din Piatra Neamț, din Suceava și din Republica Moldova. Oameni simpli, atrași de bucuria de a fi în preajma scriitorilor. Am în­tâlnit și șoferi de taxi, puși la curent cu toate eveni­mentele literare. Am intrat în cafenele în care eram întâmpinați pe mese de cotidianele locale, ale căror pagini debordau tot de FILIT și de ce se întâmplase cu o zi înainte. Și am înțeles că, pentru ieșeni, festivalul acesta a fost chiar mai mult decât o sărbătoare a cărții. S-au solidarizat cu el, a fost mândria lor. Au văzut, în ce s-a întâmplat, gestul mult așteptat ce a redat orașului onoa­rea de a fi oraș cultural, reașezându-l pe harta cul­turală a Europei, așa cum Tiff-ul a așezat definitiv Clu­jul, iar Festivalul Enescu a așezat Bucureștiul.

Gabriela Adameșteanu - Scriitor invitat
"Un festival de nivel internațional"


Aș vrea, înainte de toate, să-i amintesc aici pe Ho­ria Roman Patapievici și pe colegii săi, pentru că fără programele lor de la ICR nu am fi avut atâtea cărți tra­duse, iar Lucian Dan Teodorovici, Dan Lungu, Flo­rin Lăzărescu, ca și mine și alți colegi, nu am fi ajuns niciodată la aceste festivaluri. Iată cum, în doar câțiva ani, au venit fructele inițiativelor lor. La Iași, festivalul nu a fost cu nimic mai prejos decât rudele lui occiden­tale. Am avut parte de o atmosferă extraordinară. Mi-a amintit de zilele petrecute la Mantova - un orășel ita­lienesc care timp de o lună de zile trăiește efectiv de pe urma acelui festival, demonstrând că și cultura poate fi exploatată economic. Cât durează acolo festi­valul, o febră extraordinară cuprinde toată provincia. Firmele se grăbesc să subvenționeze, turismul merge bine, se vinde, se cumpără, librăriile sunt deschise până noaptea târziu. Și la Iași, festivalul a schimbat pentru câteva zile fața orașului. Organizarea a decurs impeca­bil, invi­tații s-au simțit bine, toată lumea a părut să se bucure de întâlnirea aceasta extraordinară cu literatura și lu­mea ei. E un dar extrem de ge­ne­ros, pe care ni l-au fă­cut nouă, tuturor, cei trei orga­nizatori. La urma urmei, s-ar fi putut limita la bursele lor în Oc­cident și la scrierea propriilor cărți. Or, ei au dovedit că pre­feră să facă ceva pentru colegii lor, pentru orașul lor și pentru țara lor.

- Cum vă explicați că am reușit să avem un festival uriaș la Iași, dar n-a fost posibil pâ­nă acum nici la București, nici la Cluj?

- Prima explicație e că doar la Iași s-a găsit la nivelul autori­tăților locale acea minte care a înțeles miza economică și de imagine a unui festival, a avut încredere în niște organizatori și a dat suficient de mulți bani în­cât festivalul să iasă atât de bine, de la prima ediție. Iar a doua este calitatea oamenilor din această zonă și interesul lor deosebit pentru literatură. Am întâlnit acolo elevi olimpici la diverse specialități realiste, care puteau citi o carte cu uneltele unui critic literar. M-au uluit cu pertinența întrebărilor lor. Au umplut o sală de cinema­tograf, fără să-i oblige nimeni sau să-i momească ni­meni cu note mari. Iașiul are tineri extrem de buni, de inteligenți, de curioși și deloc snobi. La întâlnirea mea cu ei, atmosfera a fost extrem de spontană, ba chiar am fost nevoiți să oprim discuțiile când încă mai aveam 20 de mâini ridicate pe sus. Jean Mattern, directorul colecției "Du Monde Entier" a Editurii Gallimard din Franța, a recunoscut că așa ceva nu a mai văzut. Cum să nu fii optimist în ce privește literatura și cultura? În timp ce o țară întreagă se lamentează că nu se mai citește, că literatura e pe moarte, uite că la Iași o echipă mică a putut face lucruri de nivel internațional.

Florin Lăzărescu - Scriitor, organizator principal
"Ieșenii au recâștigat mândria de a fi ieșeni"

- Filit a pornit de la o mână de oameni, toți scriitori. Or, scri­itorii, în general, nu sunt chiar faimoși pentru calitățile lor orga­ni­zatorice. De unde curajul să vă implicați într-un proiect de ase­menea anvergură?

- Nu suntem chiar așa boemi cum s-ar putea crede și nici nu ne-am apucat din senin de proiecte culturale. Eu am coor­donat vreo cinci ani promovarea și relațiile publice la Editura Polirom, Lucian Dan Teodo­rovici a fost ani buni redacto­rul șef al aceleiași edituri și este de zece ani coordo­na­torul celei mai cunos­cute colecții de proză din literatura română contemporană, iar Dan Lun­gu, managerul fes­tivalului, e directorul Muzeului Litera­tu­rii Ro­mâne Iași și pro­fesor de sociologie, și știe multe des­pre rela­țiile interumane, des­pre cum trebuie orga­ni­zată o echipă. Toți trei am mai desfă­șurat proiec­te culturale, unele chiar în comun, toți trei am avut, de-a lungul timpului, nenu­mă­rate ocazii să vedem pe viu, în afara granițelor, cum se face un eveniment de amploare. Nu ne-am pro­pus să inventăm roata, ci, pur și simplu, să facem și noi una care să se învârtă ca lumea, la noi în țară, în orașul pe care-l iubim.

- Acum, că FILIT și-a închis porțile, puteți spune că a meritat efortul și sacri­ficiul?

- Reacțiile de după prima ediție au depășit cu mult chiar și așteptările noastre, care nu erau deloc mărunte. Când invitații străini declară că s-au simțit ca la orice alt mare fes­ti­val occidental, când invitații români spun că nu au mai văzut și nici nu au crezut că e posibil așa ceva în România, când simți că un oraș întreg vibrează odată cu acest festi­val, n-are rost să mai vorbim de sa­crificii, chiar dacă volu­mul de muncă a fost cu adevă­rat uriaș și suntem epuizați. În plus, am câștigat o mare expe­riență pentru a crește festi­valul în anii următori. Publi­cul a cunoscut bucuria de a întâlni la un loc zeci de per­so­nalități culturale de talie euro­peană. Iar ieșenii - unii chiar ne-au oprit pe stradă și ne-au spus asta - au recâștigat mândria de a fi ieșean. În pri­vința pier­derilor - și vorbesc doar în nume personal - mă tem să nu fi pierdut vreo doi amici care, din secunda în care ne-am apucat de lucru și până a început festivalul, au repetat încontinuu că ne vom face de râs. (râde)

- Aproape toți invitații au fost impresionați de căldura și profesionalismul vo­lun­­ta­rilor implicați. E un model de lucru care se poate dovedi și riscant. Să fie tinerii ieșeni mai devotați culturii decât alții?

- Când ai aproape 200 de in­vi­tați, nu te poți descurca fără vo­luntari. Din fericire, interesul pen­tru a fi voluntar la acest festi­val s-a dove­dit enorm. Au fost peste 300 de candidaturi, chiar și din afa­ra Iașiului, am avut de un­de alege cu atenție. Și da, contam pe competența ieșenilor și pe bu­curia lor de a da o mână de ajutor, pentru a fi în preajma unor scri­itori. Nu-mi permit să judec ce se întâmplă în alte părți, dar pot spu­­ne că în Iași poți găsi întot­dea­una oameni entuziaști să spri­jine pro­iecte care merită. Volun­ta­rii noș­tri s-au comportat exem­plar.

- Putem spera ca anul ur­mă­tor să avem la Iași o ediție a doua de aceeași amploare?

- La anul va fi și trebuie să fie o ediție și mai bună. Partea cea mai grea, punerea festivalului pe picioare, a trecut. Consiliul Jude­țean Iași, reprezen­tat de preșe­dintele Cristian Adomni­ței, și-a anunțat public sprijinul financiar pentru cel puțin patru ediții. Vom avea ace­lași buget, adică un bu­get generos, cu care putem rea­liza ceva. Avem deja girul Băncii Naționale a Româ­niei și câțiva sponsori mari din zona privată. Încă înainte să se încheie festi­valul, Reprezen­tanța Comi­siei Europene în România s-a oferit să inclu­dă de-acum înainte desfășurarea FILIT sub înaltul ei patro­naj, suportând și o parte din chel­tuielile de organizare. E o veste cu adevărat extra­or­dinară. Dacă festivalul acesta a reușit să con­vingă și când era doar o poveste frumoasă pe hârtie, acum, când a demonstrat că e viu, sănătos și voinic, nu văd cum ar putea să nu mai fie susținut.


Festivalul în cifre

* 5 zile
* 500.000 euro buget
* 200 de invitați din 17 țări
* 100 de jurnaliști acreditați
* 50 de parteneri media
* 20 de oameni în carul de reportaj al TVR
* 2 radiouri care au transmis live
* 50 de invitați în direct la RFI
* 20 de interviuri la Radio România Cultural
* 100 de minute în prime time la TVR
* 800 mp construiți în fața Palatului Culturii
* 20 de locații în tot orașul
* 80 de evenimente
* 15.000 de persoane - publicul total estimat.