Selecția "Formula AS”

Adriana Bittel
Siri Hustvedt, "O vară fără bărbați”, tra­du­cere și note de Veronica D. Niculescu, Editura "Po­li­rom” (tel. 0232/21.74.40), 190 p.

Vă propun azi o lectură de vacanță, în special pen­tru doamne. E un roman scris de o prozatoare americană la curent cu studiile cercetătorilor care au ajuns la concluzia că "femeile tind să fie mai bune decât bărbații în ceea ce privește empatia, apti­tu­dinile verbale, sociale și asigurarea stabilității, în timp ce bărbații dețin mai degrabă superioritatea în ceea ce privește independența, dominația (...), agre­siunea ierarhică”. În plus, statistica arată că femeile citesc mai multă literatură de ficțiune, scrisă și de roman­ciere, și de romancieri, în timp ce bărbații, atunci când deschid un roman, preferă un nume mas­culin pe co­pertă. Consumatoarelor entuziaste de ficțiuni ro­manești li se adresează și Siri Hustvedt, cu formula ei plăcută, în care experiențele auto­bio­grafice, ima­gi­nația și eseul se întrepătrund, totul colorat cu o ironie ce atenuează viziunea feministă. Naratoarea din "O vară fără bărbați” e Mia, poetă și profesoară cincua­genară, pe care soțul ei, Boris, cercetător neurolog de renume, o anunță, după 30 de ani de conviețuire bună, că simte nevoia să-și ia o pauză din căsnicie. "Pauza” se dovedește a fi o co­legă a lui, cu mult mai tânără. Șocanta schimbare a cursului vieții îi provoacă soției o psihoză depresivă temporară, pentru tratarea căreia se internează în­tr-un spital de psihiatrie. Odată readu­să pe linia de plutire, la îndemnul fiicei și al surorii ei care o spri­jină cu afecți­une, Mia plea­că să-și pe­treacă vara, departe de tot ce avea în comun cu Boris la New York, în orășelul natal din Minnesota, Bon­den. Aco­lo trăiește, într-un com­plex confortabil pentru vârst­nici, mama ei octo­ge­nară, dar încă vioaie și cu mintea limpede. Ca să-și ocu­­pe timpul, Mia se anga­jează să țină un curs de cre­a­ție literară unui grup de fete de la școala locală. Se­zonul estival al Miei la Bonden se împarte între grupul de prietene ale mamei din căminul de bătrâni ("cele patru lebede” între 80 și 100 de ani, fiecare cu ciudățeniile ei), cercul de copile de 13 ani cărora le vorbește despre poezie și o familie vecină, în care soția tânără cu doi copii mici e abuzată psihic de soțul instabil emoțional. Astfel sunt reunite în ro­man, cu fine detalii psihologice, toate vârstele vieții feminine: vulnerabilitatea copilăriei, suferințele, re­volta și confuzia adolescenței, complicatul, soli­citantul rol de soție și mamă, înstrăinarea în cuplul rutinat, odată cu vârsta, degradarea fizică și mentală a bătrâneții avansate, singurătatea văduvelor și ree­valuarea întregului parcurs din perspectiva sfârși­tului. (Deși autoarea n-a avut în intenție, ei părându-i-se normală, cititorul român nu poate să nu remarce grija instituțională pentru diferitele categorii de vârstă din societatea americană.) N-are importanță câtă autoficțiune e în romanul lui Siri Hustvedt - ea însăși soția unui foarte bun romancier, Paul Auster. Înclin să cred că unele experiențe, păreri și speculații sunt chiar ale autoarei, și ea în pragul bătrâneții, specialistă în literatură engleză (la care Mia face referiri și digresiuni eseistice), ca și în crize con­jugale cu suport psihiatric profesional. Ceea ce am apreciat e că, deși exclusiv feminine (bărbații din ro­man sunt morți, absenți sau umbre enigma­tice), poveștile de viață ale personajelor nu au de a face cu militantismul "de gen”, nu sunt agresiv acuza­toare, ci mai curând comprehensive cu slăbiciunile masculine. Feminismul e înmuiat inteligent de au­to­deriziune, umor și parodie a romanelor din secolul XVIII. În acest sens, și finalul "happy” - Boris se în­toarce la Mia care-l iubește așa cum e, con­vie­țuirea cu tânăra amantă relevând incompati­bi­lități - e un bonus dulce pentru amărăciunile de care au parte mai toate soțiile.